1
00:00:01,280 --> 00:00:02,879
Yeah. All right?

2
00:00:04,000 --> 00:00:10,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

3
00:00:12,880 --> 00:00:14,839
I've found her.

4
00:00:17,399 --> 00:00:19,039
I think I've found her!

5
00:00:20,320 --> 00:00:22,280
Zoe.

6
00:00:26,480 --> 00:00:28,399
Let me see.

7
00:00:28,760 --> 00:00:30,719
Penny, move!

8
00:00:39,600 --> 00:00:41,119
And Alex is missing.

9
00:00:42,399 --> 00:00:44,520
It's her! It's Cicely!

10
00:00:44,560 --> 00:00:46,159
(Whooping)

11
00:00:48,200 --> 00:00:50,399
Congratulations.
What happens now?

12
00:00:50,439 --> 00:00:52,079
Get the damn thing
out of the ground.

13
00:00:52,119 --> 00:00:54,000
Carefully.
Right.

14
00:00:54,039 --> 00:00:55,439
Well done.

15
00:00:55,479 --> 00:00:57,439
You know what this means?
What we've found.

16
00:00:57,479 --> 00:00:58,679
What we've found?

17
00:00:58,719 --> 00:01:01,039
I didn't see you
in the trenches, Christopher.

18
00:01:01,079 --> 00:01:02,119
Well, no.

19
00:01:02,159 --> 00:01:05,519
Why don't you leave things
to the professionals?

20
00:01:07,879 --> 00:01:10,400
Three cheers. Hip-hip...
Hooray!

21
00:01:10,439 --> 00:01:12,280
Hip-hip...
Hooray!

22
00:01:13,120 --> 00:01:15,079
(Lively chatter and laughter)

23
00:01:16,760 --> 00:01:19,239
Jared, I'd like to buy everyone
in the place a drink.

24
00:01:19,280 --> 00:01:21,359
(Cheering)

25
00:01:22,120 --> 00:01:23,799
What would you like?

26
00:01:23,840 --> 00:01:27,000
Congratulations.
Another triumph, I hear?

27
00:01:27,840 --> 00:01:30,960
Darling... when did you get here?

28
00:01:31,000 --> 00:01:32,840
Not a moment too soon,
apparently.

29
00:01:34,840 --> 00:01:38,400
So... who wants a drink?

30
00:01:38,439 --> 00:01:39,960
I'm buying.

31
00:01:42,479 --> 00:01:44,439
We don't want a drink.

32
00:01:45,960 --> 00:01:48,159
We don't want your stupid dig.

33
00:01:49,039 --> 00:01:51,200
And we don't want you.
Whoa, whoa.

34
00:01:51,240 --> 00:01:52,799
Let's keep our hands
to ourselves.

35
00:01:52,840 --> 00:01:54,840
Rhiannon, please.

36
00:01:57,359 --> 00:01:59,640
Not joining in the celebrations,
Peter?

37
00:02:00,319 --> 00:02:02,719
I suppose you haven't got much
to celebrate.

38
00:02:02,760 --> 00:02:05,719
No, but don't let that stop you.

39
00:02:06,400 --> 00:02:10,199
Although, aren't you, um...
just a guest at this party?

40
00:02:14,039 --> 00:02:16,360
Champagne for everyone.
(Cheering)

41
00:02:16,400 --> 00:02:18,319
(Clapping)

42
00:02:20,800 --> 00:02:22,759
(Vehicle approaching)

43
00:02:26,800 --> 00:02:28,319
(Engine off)

44
00:02:30,280 --> 00:02:32,240
(Vehicle door shuts)

45
00:02:32,879 --> 00:02:34,840
You took your time.

46
00:02:37,360 --> 00:02:39,319
(Muffled screams)

47
00:02:49,039 --> 00:02:50,560
(Engine starts)

48
00:03:19,079 --> 00:03:21,039
No!

49
00:04:27,600 --> 00:04:29,560
(Bleeps)

50
00:04:33,279 --> 00:04:35,240
(Bleeping stops)

51
00:04:39,639 --> 00:04:41,600
(Barks)

52
00:04:46,879 --> 00:04:49,000
15-40. Two match points.

53
00:04:49,040 --> 00:04:51,600
Kam, I thought you just wanted
a bit of a knock-up.

54
00:04:51,639 --> 00:04:53,439
Yeah, I'm just clearing
a few cobwebs

55
00:04:53,480 --> 00:04:55,959
before I face a real opponent.
Who's that, then?

56
00:04:56,000 --> 00:04:58,360
Just someone I've never
managed to beat before.

57
00:04:58,399 --> 00:05:00,759
Now, are we playing
or are we talking?

58
00:05:00,800 --> 00:05:02,800
All right.

59
00:05:07,720 --> 00:05:09,680
(Phone rings)

60
00:05:10,680 --> 00:05:12,800
Game, set, match, Karimore!

61
00:05:12,839 --> 00:05:14,839
I don't think so.

62
00:05:15,959 --> 00:05:17,439
DS Nelson.

63
00:05:19,480 --> 00:05:20,879
I'm on my way.

64
00:05:20,920 --> 00:05:23,360
Sorry, Kam. Gonna have to
finish this another time.

65
00:05:23,399 --> 00:05:25,120
What do you mean "finish"?

66
00:05:25,160 --> 00:05:27,160
I won!

67
00:05:27,600 --> 00:05:28,920
Charlie!

68
00:05:28,959 --> 00:05:30,959
(Phone rings)
(Groans)

69
00:05:34,279 --> 00:05:35,560
Tennis?
Mm.

70
00:05:35,600 --> 00:05:37,240
At this ungodly hour?

71
00:05:37,279 --> 00:05:39,519
Every morning this week.

72
00:05:39,560 --> 00:05:41,240
Although probably not
after today.

73
00:05:41,279 --> 00:05:43,519
Kam will be too busy.

74
00:05:43,560 --> 00:05:45,560
Harry arrives tonight.

75
00:05:45,600 --> 00:05:47,920
Harry?
Her boyfriend.

76
00:05:47,959 --> 00:05:49,680
He's one of your lot.

77
00:05:49,720 --> 00:05:51,120
A police officer?
Mm.

78
00:05:51,159 --> 00:05:52,519
I had no idea.

79
00:05:52,560 --> 00:05:55,720
She's going to be showing him
the bright lights of Causton.

80
00:05:55,759 --> 00:05:57,319
Both of them?

81
00:05:57,360 --> 00:06:00,879
It all sounds very energetic.
Let's leave them to it.

82
00:06:02,879 --> 00:06:05,959
How about we don't
waste our morning?

83
00:06:07,040 --> 00:06:09,160
Mm?

84
00:06:09,199 --> 00:06:11,240
We could do
all those little jobs.

85
00:06:11,279 --> 00:06:13,800
Kitchen cupboard, porch light.

86
00:06:13,839 --> 00:06:15,839
Wobbly chair.

87
00:06:17,319 --> 00:06:18,519
(Groans)

88
00:06:18,560 --> 00:06:20,560
Just five more minutes.

89
00:06:23,800 --> 00:06:26,360
Maybe ten.
(She laughs)

90
00:06:27,720 --> 00:06:29,360
(Phone rings)

91
00:06:29,399 --> 00:06:31,399
(Both groan)

92
00:06:37,240 --> 00:06:38,600
What?

93
00:06:41,079 --> 00:06:43,040
(Chatter)

94
00:06:46,959 --> 00:06:48,840
The victim is Dr Zoe Dyer -

95
00:06:48,879 --> 00:06:51,879
lead archaeologist on
the Midsomer Cicely dig.

96
00:06:51,920 --> 00:06:54,519
What are they digging for?
The last resting place

97
00:06:54,560 --> 00:06:56,959
of the Protestant martyr
Cicely Milson.

98
00:06:57,000 --> 00:06:58,800
Hence the name of the village.

99
00:06:58,840 --> 00:07:02,240
Dr Dyer had a room in the local
pub, The Rose and Chalice.

100
00:07:02,279 --> 00:07:04,000
The archaeology team went there

101
00:07:04,040 --> 00:07:05,959
for a drink last night
before turning in.

102
00:07:06,000 --> 00:07:08,040
Everyone assumed
she'd done the same thing.

103
00:07:08,079 --> 00:07:09,600
But she came up here. Why?

104
00:07:09,639 --> 00:07:12,160
We're looking for her phone
to shed some light on that

105
00:07:12,199 --> 00:07:16,560
but uniform found a half empty
bottle of champagne over there.

106
00:07:16,600 --> 00:07:18,360
Do we have a time of death?

107
00:07:18,399 --> 00:07:20,720
Well, based on the body
and ground temperatures,

108
00:07:20,759 --> 00:07:22,879
I'd say between 11 and one.

109
00:07:22,920 --> 00:07:25,720
And do we think this was
an attempt to conceal the body?

110
00:07:25,759 --> 00:07:29,240
No, I think it was how Dr Dyer
was actually killed.

111
00:07:29,279 --> 00:07:31,000
Making the digger
the murder weapon.

112
00:07:31,040 --> 00:07:32,759
Who had access to it?
Everyone.

113
00:07:32,800 --> 00:07:34,840
The keys had been left
in the site office.

114
00:07:34,879 --> 00:07:37,279
We're hoping for some forensic
evidence from the cab.

115
00:07:37,319 --> 00:07:40,759
There are signs of struggle but
no obvious defensive wounds.

116
00:07:40,800 --> 00:07:42,600
She was unconscious?
Probably.

117
00:07:42,639 --> 00:07:44,079
I'll know more later.

118
00:07:44,120 --> 00:07:45,639
Thanks, Kam.

119
00:07:45,680 --> 00:07:47,040
She's all yours.

120
00:07:47,079 --> 00:07:50,000
Who found the body?
Dr Penny Henderson.

121
00:07:52,000 --> 00:07:55,360
Do you have any idea why Dr Dyer
would be here late at night?

122
00:07:55,399 --> 00:07:58,840
That was Zoe. First on site
and last to leave.

123
00:07:58,879 --> 00:08:00,879
And she'd just had
the find of her career.

124
00:08:00,920 --> 00:08:03,040
The remains of Cicely Milson.

125
00:08:03,079 --> 00:08:05,079
It's a very significant find.

126
00:08:06,199 --> 00:08:08,360
We should have kept it quiet.

127
00:08:08,399 --> 00:08:10,560
This site was already
attracting attention

128
00:08:10,600 --> 00:08:12,120
from the wrong sort of people.

129
00:08:12,160 --> 00:08:14,879
And who are
the "wrong sort of people"?

130
00:08:14,920 --> 00:08:17,240
Do you know what
"night hawks" are?

131
00:08:17,279 --> 00:08:20,079
Illegal metal detectorists.
We get them on every dig.

132
00:08:20,120 --> 00:08:22,439
It gets worse every year
and we should have known

133
00:08:22,480 --> 00:08:25,079
this site would be
particularly plagued with them.

134
00:08:25,120 --> 00:08:26,399
Why would that be?

135
00:08:26,439 --> 00:08:30,000
Because they think there is
actual buried treasure here.

136
00:08:30,040 --> 00:08:31,360
And is there?

137
00:08:31,399 --> 00:08:34,919
Cicely Milson was executed
for heresy.

138
00:08:34,960 --> 00:08:37,440
The family fled to France and...

139
00:08:37,480 --> 00:08:40,960
The rumour is, they buried
their money, the Milson hoard,

140
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
in the grounds of their house
but they never returned.

141
00:08:44,039 --> 00:08:48,759
You think Dr Dyer disturbed
someone treasure hunting?

142
00:08:48,799 --> 00:08:50,000
It's possible.

143
00:08:50,039 --> 00:08:53,159
The campsite down the road
is full of the usual sorts.

144
00:08:54,639 --> 00:08:58,279
Er, your team told me about an
incident in the pub last night.

145
00:08:58,320 --> 00:09:00,120
One of the locals went for Zoe.

146
00:09:00,159 --> 00:09:02,759
Our dig assistant Dexter
got involved.

147
00:09:03,679 --> 00:09:06,480
The locals have made it clear
that we're not welcome here.

148
00:09:11,000 --> 00:09:13,639
I've never been on a dig
this important before.

149
00:09:13,679 --> 00:09:16,000
I didn't know things
could get so heated.

150
00:09:16,039 --> 00:09:17,879
What happened?

151
00:09:17,919 --> 00:09:19,679
We were celebrating
finding Cicely

152
00:09:19,720 --> 00:09:22,000
but the villagers weren't.

153
00:09:22,039 --> 00:09:24,360
The woman who runs the campsite
where I'm staying

154
00:09:24,399 --> 00:09:26,039
had a bit of a go. Quite nasty.

155
00:09:26,080 --> 00:09:27,679
What time was that?

156
00:09:27,720 --> 00:09:28,960
Early on.

157
00:09:29,000 --> 00:09:31,840
It was just after Zoe's husband
arrived.

158
00:09:31,879 --> 00:09:34,000
Why was this woman so upset?

159
00:09:34,039 --> 00:09:35,559
Because we'd found Cicely.

160
00:09:35,600 --> 00:09:37,080
Isn't it good news
for the village?

161
00:09:37,120 --> 00:09:40,120
No. They already claim
to have their own Cicely.

162
00:09:41,399 --> 00:09:42,840
I'm sorry?

163
00:09:42,879 --> 00:09:45,120
On display in the church crypt.

164
00:09:45,159 --> 00:09:47,120
It's a pretty big deal
around here.

165
00:09:58,919 --> 00:10:00,879
Hiya.
Hi.

166
00:10:01,440 --> 00:10:03,600
I'm sorry. We're actually full
at the moment.

167
00:10:03,639 --> 00:10:06,480
No, love. We've had a couple of
people move on this morning.

168
00:10:06,519 --> 00:10:09,080
I've got a lovely pitch for you.
Top corner of the field.

169
00:10:09,120 --> 00:10:10,879
Nice and quiet.
Great.

170
00:10:17,879 --> 00:10:20,039
Why did you do that?
You know why they're here.

171
00:10:20,080 --> 00:10:21,399
So?
So...

172
00:10:21,440 --> 00:10:23,360
I don't want their sort
on my site.

173
00:10:23,399 --> 00:10:25,240
We can't afford
to turn anyone away.

174
00:10:25,279 --> 00:10:27,000
It's nearly Cicely Day.

175
00:10:27,039 --> 00:10:29,919
We'll soon have plenty of guests
and they'll be the right kind.

176
00:10:29,960 --> 00:10:33,080
Anyone who pays,
that's the right kind.

177
00:10:39,320 --> 00:10:41,279
My Dyer, can you tell us

178
00:10:41,320 --> 00:10:43,639
why anybody
might want to harm your wife?

179
00:10:44,639 --> 00:10:49,600
Absolutely not. She lived
and breathed archaeology.

180
00:10:49,639 --> 00:10:51,039
It was our life.

181
00:10:51,080 --> 00:10:53,320
We'd done over 15 digs together.

182
00:10:53,759 --> 00:10:55,399
But not this one?

183
00:10:55,440 --> 00:10:57,360
What do you mean?

184
00:10:57,399 --> 00:11:00,120
You only arrived
in Midsomer Cicely last night.

185
00:11:00,840 --> 00:11:03,799
Not all archaeological work
takes place at the dig.

186
00:11:04,440 --> 00:11:07,320
There's research
and lab-work as well.

187
00:11:07,360 --> 00:11:10,080
Did your wife tell you she was
coming up here last night?

188
00:11:10,120 --> 00:11:11,360
No.

189
00:11:11,399 --> 00:11:14,600
It was you and your wife's
first night together for weeks.

190
00:11:14,639 --> 00:11:18,159
But she came up here
apparently alone.

191
00:11:18,200 --> 00:11:20,519
She'd had a big find.
She was excited.

192
00:11:22,000 --> 00:11:25,639
And when she didn't join you
in your room...?

193
00:11:25,679 --> 00:11:27,679
We actually had separate rooms.

194
00:11:29,559 --> 00:11:32,799
Why was that?
It's quite simple, really.

195
00:11:32,840 --> 00:11:35,200
When Zoe's on a dig,
she gets up very early.

196
00:11:35,240 --> 00:11:37,360
We didn't want to
disturb each other.

197
00:11:43,080 --> 00:11:46,320
Hm. I realise you're eager
to carry on your work

198
00:11:46,360 --> 00:11:49,480
but I'm afraid I'm gonna have to
ask you to close down

199
00:11:49,519 --> 00:11:52,200
and leave the site.
It is now a crime scene.

200
00:11:52,240 --> 00:11:56,279
Any physical activity could
compromise physical evidence.

201
00:11:56,320 --> 00:11:59,039
Can we at least photograph
and catalogue

202
00:11:59,080 --> 00:12:00,320
our finds from yesterday?

203
00:12:00,360 --> 00:12:02,480
We can do that
away from the trenches.

204
00:12:03,200 --> 00:12:07,039
I am prepared to allow one
member of your team on site

205
00:12:07,080 --> 00:12:10,279
but they must confine their
activities to the site office.

206
00:12:10,320 --> 00:12:12,799
Some of my men will be here
to make sure that happens.

207
00:12:12,840 --> 00:12:14,840
Thank you. Thank you very much.

208
00:12:19,919 --> 00:12:21,919
I'm going to speak to
the landlord of the pub

209
00:12:21,960 --> 00:12:24,480
and find out exactly
what happened last night.

210
00:12:24,519 --> 00:12:26,320
I'll go to the campsite.

211
00:12:42,879 --> 00:12:44,840
I'm sorry she's dead.

212
00:12:45,639 --> 00:12:47,799
But I'm not sorry I gave her
a piece of my mind.

213
00:12:47,840 --> 00:12:50,159
Can I ask why?
She had no respect.

214
00:12:50,200 --> 00:12:52,759
Respect for what?
The village.

215
00:12:52,799 --> 00:12:55,200
The things that make
our village special.

216
00:12:55,639 --> 00:12:57,080
Like our church and Cicely Day.

217
00:12:57,120 --> 00:12:59,600
They're the things we care
about. But Zoe Dyer didn't.

218
00:12:59,639 --> 00:13:01,679
You seem to have taken this
very personally.

219
00:13:01,720 --> 00:13:03,360
She's not the only one.

220
00:13:04,240 --> 00:13:06,120
We're all upset.

221
00:13:06,159 --> 00:13:07,919
For Peter.

222
00:13:07,960 --> 00:13:09,919
Peter Corby, the vicar?

223
00:13:09,960 --> 00:13:12,039
He made this village what it is.

224
00:13:12,080 --> 00:13:14,960
Where did you go after you left
The Rose and Chalice last night?

225
00:13:15,000 --> 00:13:17,480
Straight home.
Mr Sawney?

226
00:13:17,519 --> 00:13:19,840
Yeah. I came home too.

227
00:13:19,879 --> 00:13:22,200
Let's see if there's
anyone about.

228
00:13:23,240 --> 00:13:25,559
Looks like you've got a few
amateur archaeologists

229
00:13:25,600 --> 00:13:27,600
to go with
the professional ones.

230
00:13:28,399 --> 00:13:29,960
Everyone should have a hobby.

231
00:13:31,080 --> 00:13:33,039
As long as they keep it legal.

232
00:13:38,399 --> 00:13:40,360
(Birdsong)

233
00:13:52,279 --> 00:13:54,240
There's police everywhere.

234
00:13:54,720 --> 00:13:56,440
All over the village.

235
00:13:56,480 --> 00:13:58,480
Up at the dig.

236
00:13:58,720 --> 00:14:00,679
Don't worry, Mum.

237
00:14:01,440 --> 00:14:03,399
They'll lose interest
and move on.

238
00:14:12,759 --> 00:14:15,480
Detective Chief Inspector
Barnaby, Causton CID.

239
00:14:17,639 --> 00:14:21,279
Your mother seemed
really upset by recent events.

240
00:14:22,000 --> 00:14:24,120
Everyone has been.

241
00:14:24,159 --> 00:14:26,399
Can you tell me what happened
here last night?

242
00:14:27,159 --> 00:14:30,320
Not much. People were trying
to have a quiet drink.

243
00:14:30,360 --> 00:14:32,600
But the dig lot had other ideas.

244
00:14:32,639 --> 00:14:35,799
Was there hostility
towards the archaeologists?

245
00:14:35,840 --> 00:14:40,200
Look, this is a really big week
for the village.

246
00:14:40,240 --> 00:14:42,960
It always is when we're
getting ready for Cicely Day.

247
00:14:43,000 --> 00:14:45,600
Now, if Dr Dyer had thought
about that for one second,

248
00:14:45,639 --> 00:14:48,399
then maybe she'd have been
a little bit more sensitive.

249
00:14:48,440 --> 00:14:51,159
But I get the feeling that
wasn't really her strong suit.

250
00:14:52,159 --> 00:14:54,759
She seemed to enjoy
ruffling feathers.

251
00:15:01,919 --> 00:15:04,480
Cicely is quite
the tourist attraction.

252
00:15:04,519 --> 00:15:07,279
I can see why Zoe Dyer's dig
isn't popular.

253
00:15:07,320 --> 00:15:08,919
Uniform have
recovered her phone.

254
00:15:08,960 --> 00:15:10,840
They're sending it to Tech
for analysis.

255
00:15:10,879 --> 00:15:12,679
Very good.

256
00:15:12,720 --> 00:15:15,120
I think it's time we
spoke to the Reverend.

257
00:15:19,240 --> 00:15:21,120
Hello again, Mrs Horton.

258
00:15:21,159 --> 00:15:23,840
I wonder if we could speak
with Reverend Corby.

259
00:15:24,879 --> 00:15:27,799
I'm sorry. I'm afraid that's
not possible at the moment.

260
00:15:27,840 --> 00:15:30,159
He's leading
a private prayer group.

261
00:15:30,200 --> 00:15:33,200
I'm sure he could make time.

262
00:15:33,240 --> 00:15:36,039
He's with some pilgrims
here to see the holy relic.

263
00:15:36,080 --> 00:15:38,200
Still, I'm sure he won't mind
being disturbed

264
00:15:38,240 --> 00:15:39,639
on this occasion.

265
00:15:39,679 --> 00:15:41,679
Follow me.

266
00:15:48,519 --> 00:15:50,879
(Man speaking nearby)

267
00:15:52,639 --> 00:15:57,600
Cicely spent three weeks at
the hands of her interrogators.

268
00:15:57,639 --> 00:16:00,320
We can only imagine
what they subjected her to.

269
00:16:01,840 --> 00:16:07,639
As you can see, they maimed her
by taking away one of her toes.

270
00:16:08,600 --> 00:16:11,440
But we know she suffered
a great deal more besides.

271
00:16:16,159 --> 00:16:19,720
Yes. Zoe Dyer's presence
did cause some disquiet.

272
00:16:19,759 --> 00:16:22,080
And some embarrassment,
I should imagine.

273
00:16:22,120 --> 00:16:25,279
She claimed she'd uncovered
the remains of Cicely Milson.

274
00:16:25,320 --> 00:16:28,039
I don't know who the poor
unfortunate at the dig is

275
00:16:28,080 --> 00:16:30,200
but it's not Cicely.

276
00:16:30,240 --> 00:16:33,519
Are you an archaeologist,
Reverend Corby?

277
00:16:33,559 --> 00:16:34,919
No.

278
00:16:34,960 --> 00:16:36,960
I'm a man of faith.

279
00:16:37,000 --> 00:16:40,360
A faith that was rewarded
at a moment of great need.

280
00:16:40,399 --> 00:16:42,919
By finding Cicely?

281
00:16:42,960 --> 00:16:45,840
I inherited All Souls
in a very poor state.

282
00:16:45,879 --> 00:16:49,240
I worked night and day
to win back my congregation

283
00:16:49,279 --> 00:16:52,080
and I decided a community
project might help.

284
00:16:52,120 --> 00:16:53,720
A flower bed.

285
00:16:53,759 --> 00:16:56,080
A gift that everyone
might enjoy.

286
00:16:56,440 --> 00:16:59,120
The rose garden
as you come into the village?

287
00:16:59,159 --> 00:17:01,159
A memorial to Cicely.

288
00:17:01,960 --> 00:17:03,919
That was where we found her.

289
00:17:05,000 --> 00:17:06,960
Whilst gardening?

290
00:17:08,480 --> 00:17:10,440
I understand your scepticism.

291
00:17:11,319 --> 00:17:14,319
But the Church has long survived
its cynics and doubters.

292
00:17:15,160 --> 00:17:18,400
Indeed, one of them
is my own brother.

293
00:17:18,440 --> 00:17:21,160
Christopher is the reason
Dr Dyer was here.

294
00:17:21,680 --> 00:17:23,279
And why is that?

295
00:17:23,319 --> 00:17:27,680
Like you, he struggled to
believe my version of events.

296
00:17:28,200 --> 00:17:30,440
He's determined
to prove me a liar.

297
00:17:31,200 --> 00:17:33,680
Surely he must think
he's achieved his goal.

298
00:17:34,880 --> 00:17:37,000
A hollow victory, I suspect.

299
00:17:37,880 --> 00:17:40,839
Christopher was never very good
at sharing his toys.

300
00:17:52,920 --> 00:17:54,599
No, you don't understand.

301
00:17:54,640 --> 00:17:57,240
It's my find, my research.

302
00:17:57,279 --> 00:17:59,880
So I will be writing
the damn book.

303
00:18:05,160 --> 00:18:07,119
Listen, you have to excuse me.

304
00:18:09,079 --> 00:18:10,640
I couldn't believe it
when I heard.

305
00:18:10,680 --> 00:18:13,160
She was such an inspiration
and now...

306
00:18:13,200 --> 00:18:16,599
One can never underestimate
how far these fanatics will go.

307
00:18:17,319 --> 00:18:19,519
It's this way.

308
00:18:19,559 --> 00:18:22,079
Much as it pains me to believe
that my own brother

309
00:18:22,119 --> 00:18:25,480
would preside over
this kind of violence...

310
00:18:25,519 --> 00:18:26,920
Well...

311
00:18:27,880 --> 00:18:29,680
So much for brotherly love.

312
00:18:29,720 --> 00:18:32,599
Let me assure you, Peter doesn't
love anybody except himself.

313
00:18:32,640 --> 00:18:35,720
He's only interested in people
who have something he wants.

314
00:18:35,759 --> 00:18:37,759
Such as?

315
00:18:38,680 --> 00:18:40,799
This.

316
00:18:40,839 --> 00:18:42,799
My research into Cicely Milson.

317
00:18:42,839 --> 00:18:44,960
Peter was utterly indifferent
to it.

318
00:18:45,519 --> 00:18:48,680
Until he realised that he could
use it to save his damn church.

319
00:18:48,720 --> 00:18:51,440
You feel Peter appropriated
the legend?

320
00:18:51,759 --> 00:18:54,680
Suddenly there were sermons
about the poor martyred Milsons.

321
00:18:54,720 --> 00:18:57,599
And then he discovered
the miraculous bones.

322
00:18:57,640 --> 00:19:00,559
20 years of research
turned into a side show.

323
00:19:00,599 --> 00:19:02,920
So you must have been pleased
to have Dr Dyer's team

324
00:19:02,960 --> 00:19:04,240
take a genuine interest?

325
00:19:04,279 --> 00:19:05,559
Oh, yes, absolutely.

326
00:19:05,599 --> 00:19:09,359
Although I suppose Zoe Dyer
was also using your research

327
00:19:09,400 --> 00:19:12,279
to further her own interests,
just like Peter.

328
00:19:12,319 --> 00:19:13,960
No. Entirely different.

329
00:19:14,000 --> 00:19:15,640
Her interest
was purely academic.

330
00:19:15,680 --> 00:19:17,680
So this was quite a find.

331
00:19:18,680 --> 00:19:20,960
The culmination of
20 years' work.

332
00:19:31,960 --> 00:19:33,920
(Dog barking)

333
00:19:34,480 --> 00:19:35,759
Out you get.

334
00:19:35,799 --> 00:19:38,440
Out, now!
All right, all right.

335
00:19:38,480 --> 00:19:40,240
Get a move on!

336
00:19:40,279 --> 00:19:43,119
I don't want to see
your ugly faces again.

337
00:19:44,720 --> 00:19:46,240
Come on.

338
00:19:46,880 --> 00:19:49,839
Caught another couple
of your mates on my land.

339
00:19:49,880 --> 00:19:51,799
I warned you what'd happen
the last time.

340
00:19:51,839 --> 00:19:54,200
They're not my mates.
They're guests.

341
00:19:54,240 --> 00:19:55,920
Paying guests.

342
00:19:55,960 --> 00:19:57,319
I know who they are.

343
00:19:57,359 --> 00:19:59,680
And I know what they're up to.

344
00:20:00,440 --> 00:20:02,759
I'd better not catch them
on my land again.

345
00:20:03,880 --> 00:20:05,839
(Dog barks)

346
00:20:17,920 --> 00:20:19,599
So it seems that Zoe Dyer

347
00:20:19,640 --> 00:20:22,759
was poised to debunk
the village's holy martyr.

348
00:20:24,519 --> 00:20:26,359
Did the killer
want to silence her?

349
00:20:26,400 --> 00:20:29,920
Reverend Corby worked very hard
to build the legend of Cicely.

350
00:20:29,960 --> 00:20:32,759
He has a lot to lose.
As do the villagers.

351
00:20:32,799 --> 00:20:34,640
Cicely Day is
big business there.

352
00:20:34,680 --> 00:20:36,200
Could one of the parishioners

353
00:20:36,240 --> 00:20:38,200
have proved their loyalty
with murder?

354
00:20:38,240 --> 00:20:39,720
Perhaps.

355
00:20:40,640 --> 00:20:42,319
But the discovery
of the skeleton

356
00:20:42,359 --> 00:20:45,079
constitutes a significant find.

357
00:20:45,119 --> 00:20:48,559
So, we can't rule out
professional rivalry.

358
00:20:48,599 --> 00:20:50,519
No.

359
00:20:50,559 --> 00:20:53,240
And I get the feeling that Zoe
Dyer's professional success

360
00:20:53,279 --> 00:20:55,799
wasn't mirrored
in her relationships.

361
00:20:55,839 --> 00:20:58,559
We need to take a closer look
at her private life.

362
00:21:02,880 --> 00:21:04,839
(Hum of generator)

363
00:21:17,839 --> 00:21:19,799
(Generator cuts out)

364
00:21:22,240 --> 00:21:23,799
(Thud)
(Gasps)

365
00:21:23,839 --> 00:21:25,400
Hello?
(Footsteps)

366
00:21:26,119 --> 00:21:28,079
Is someone there?

367
00:21:28,960 --> 00:21:30,920
Hey!

368
00:22:00,079 --> 00:22:01,799
Oh...

369
00:22:01,839 --> 00:22:03,640
Sir, is everything all right?

370
00:22:03,680 --> 00:22:06,079
God, you really gave me a...
(Crashing)

371
00:22:08,240 --> 00:22:10,200
Hey! Get out of there!

372
00:22:16,440 --> 00:22:18,359
Oh, no.

373
00:22:20,240 --> 00:22:22,200
What the...

374
00:22:22,637 --> 00:22:22,747
♪♪

375
00:22:32,680 --> 00:22:35,119
You'll find them inside, sir.
Thank you.

376
00:22:36,880 --> 00:22:38,640
This is disgraceful.

377
00:22:38,680 --> 00:22:41,359
You had officers here and
we're still coming under attack.

378
00:22:41,400 --> 00:22:44,160
I advised that the site
be cleared, Mr Dyer.

379
00:22:44,200 --> 00:22:47,079
Just doing our job. Don't think
that's too much to ask. Do you?

380
00:22:47,119 --> 00:22:48,799
Not in the slightest.

381
00:22:48,839 --> 00:22:51,920
Did you see anything at all?
It was pitch black.

382
00:22:51,960 --> 00:22:53,400
Any idea what they've taken?

383
00:22:53,440 --> 00:22:55,279
Hard to tell without a full
inventory,

384
00:22:55,319 --> 00:22:57,240
but some of the coins
we've excavated

385
00:22:57,279 --> 00:22:58,759
and some of our equipment.

386
00:22:58,799 --> 00:23:00,400
Thank God
they didn't get Cicely.

387
00:23:00,440 --> 00:23:01,799
They're trying to scare us off.

388
00:23:01,839 --> 00:23:04,400
If you were to concentrate
on excavating the skeleton,

389
00:23:04,440 --> 00:23:06,119
what would that involve?

390
00:23:06,160 --> 00:23:08,119
Once she's been exposed
and photographed,

391
00:23:08,160 --> 00:23:10,480
we can get her out of the ground
fairly quickly.

392
00:23:10,519 --> 00:23:11,759
48 hours.

393
00:23:11,799 --> 00:23:12,960
Alex, I don't think...

394
00:23:13,000 --> 00:23:16,119
It's 48 hours but no-one comes
here after dark or alone.

395
00:23:16,160 --> 00:23:18,000
And I'll want a list of
what was stolen.

396
00:23:18,039 --> 00:23:20,039
As much detail as possible.

397
00:23:23,599 --> 00:23:26,160
Listen, I want to push ahead
with the new surveys.

398
00:23:26,200 --> 00:23:28,640
Existing trenches will need
to be picked over again.

399
00:23:28,680 --> 00:23:30,200
They just said...
I heard.

400
00:23:30,240 --> 00:23:32,240
48 hours. No time to waste.

401
00:23:35,960 --> 00:23:37,160
Thank you.

402
00:23:37,200 --> 00:23:39,519
There was a complaint
made to the local station

403
00:23:39,559 --> 00:23:40,880
about Hannah Dewsbrough,

404
00:23:40,920 --> 00:23:42,720
the farmer who owns this land.

405
00:23:42,759 --> 00:23:44,480
What's the nature
of the complaint?

406
00:23:44,519 --> 00:23:46,839
She frogmarched two men
back to the campsite

407
00:23:46,880 --> 00:23:49,319
with the aid of a shotgun.
A couple of night hawks.

408
00:23:49,359 --> 00:23:51,680
Take some officers up there
and conduct a search.

409
00:23:51,720 --> 00:23:54,480
Find out where people were
at the time of the murder

410
00:23:54,519 --> 00:23:56,039
and late last night.

411
00:23:56,519 --> 00:23:58,480
I'll speak to Miss Dewsbrough.

412
00:23:59,000 --> 00:24:00,480
Right.

413
00:24:00,519 --> 00:24:02,519
(Siren wailing)

414
00:24:13,200 --> 00:24:14,640
Search the tents and vehicles.

415
00:24:14,680 --> 00:24:17,000
You know what to look for.
What's happening?

416
00:24:17,039 --> 00:24:18,720
There was an attack
on the dig site.

417
00:24:18,759 --> 00:24:20,759
I'd be surprised
if anyone here did it.

418
00:24:20,799 --> 00:24:22,279
Anything we can do to help?

419
00:24:22,319 --> 00:24:24,000
Let's look at
your guest register

420
00:24:24,039 --> 00:24:26,359
and we'll take it from there,
shall we?

421
00:24:28,039 --> 00:24:30,200
I never would have said yes
to that damn dig

422
00:24:30,240 --> 00:24:32,000
if I'd known how much trouble
it would be.

423
00:24:32,039 --> 00:24:34,359
When you say "trouble",
what do you mean?

424
00:24:34,839 --> 00:24:37,880
It's been like Causton High
Street here since they arrived.

425
00:24:37,920 --> 00:24:39,799
They were supposed to
stay out of my way.

426
00:24:39,839 --> 00:24:41,839
"They" being the archaeologists?

427
00:24:41,880 --> 00:24:43,519
They'd only been here
five minutes

428
00:24:43,559 --> 00:24:46,599
and I was chasing those
other beggars off my field.

429
00:24:46,640 --> 00:24:48,440
The metal detectorists?

430
00:24:48,480 --> 00:24:50,440
They've been here at all hours.

431
00:24:50,480 --> 00:24:52,799
So I had a word
with the boss lady.

432
00:24:52,839 --> 00:24:54,960
Zoe Dyer?

433
00:24:55,000 --> 00:24:57,200
How did that conversation go?

434
00:24:57,240 --> 00:24:59,200
Perfectly civil.

435
00:24:59,240 --> 00:25:01,240
Where were you last night?

436
00:25:01,279 --> 00:25:04,960
Where I am every night, at home,
reading the Good Book.

437
00:25:05,000 --> 00:25:07,799
Are you a member of
the All Souls Congregation?

438
00:25:07,839 --> 00:25:09,720
Since I was born.

439
00:25:09,759 --> 00:25:12,079
Probably till they fit me
for my pine box.

440
00:25:13,599 --> 00:25:15,559
Thank you.

441
00:25:16,960 --> 00:25:19,559
Oh, I understand
you own a shotgun?

442
00:25:20,480 --> 00:25:24,279
Yes, and a licence for it. I
keep it under lock and key.

443
00:25:24,799 --> 00:25:27,039
Please make sure you do,
Miss Dewsbrough.

444
00:25:27,079 --> 00:25:30,440
I don't want any more complaints
about threatening behaviour.

445
00:25:30,480 --> 00:25:32,319
(Dog barks)

446
00:25:39,519 --> 00:25:42,359
Doesn't anybody think that we
should discuss recent events

447
00:25:42,400 --> 00:25:44,920
and their impact on our plans
for Cicely Day?

448
00:25:48,160 --> 00:25:50,119
Someone has died!

449
00:25:52,279 --> 00:25:53,920
Whilst I don't
suggest this lightly,

450
00:25:53,960 --> 00:25:56,279
we should scale back
on celebrations this year.

451
00:25:56,319 --> 00:25:58,160
What do you mean, scale back?

452
00:25:58,200 --> 00:26:00,000
We should consider
what is appropriate.

453
00:26:00,039 --> 00:26:02,599
Appropriate? I see.

454
00:26:02,640 --> 00:26:05,559
Obviously I have no issues
with anything religious in tone.

455
00:26:05,599 --> 00:26:09,079
I just feel that anything
jubilant is in poor taste.

456
00:26:09,119 --> 00:26:11,039
You've got to be joking.

457
00:26:11,079 --> 00:26:14,599
Some of us have been working
on all this for weeks, months.

458
00:26:14,640 --> 00:26:16,000
And you just want to cancel.

459
00:26:16,039 --> 00:26:18,000
He never said
he wanted to cancel.

460
00:26:18,039 --> 00:26:20,000
You're being hysterical.
Hysterical?

461
00:26:20,039 --> 00:26:23,599
Bartholomew makes a good point.
We wouldn't want it to look like

462
00:26:23,640 --> 00:26:25,400
we were celebrating what's happened.

463
00:26:25,440 --> 00:26:27,160
Oh. What, we?
Valerie, someone...

464
00:26:27,200 --> 00:26:29,240
Ladies...

465
00:26:29,279 --> 00:26:31,279
please.

466
00:26:31,319 --> 00:26:35,200
First of all, I'd like to
thank Bartholomew

467
00:26:35,240 --> 00:26:38,839
for both his honesty
and his courage

468
00:26:38,880 --> 00:26:40,200
in speaking up.

469
00:26:40,240 --> 00:26:42,119
Thank you, Peter.

470
00:26:42,160 --> 00:26:45,559
We are indeed living through
some dark times.

471
00:26:46,519 --> 00:26:50,240
However, I feel we should
carry on as we always have,

472
00:26:50,279 --> 00:26:52,319
with joy in our hearts

473
00:26:52,359 --> 00:26:54,160
and with a warm welcome

474
00:26:54,200 --> 00:26:57,599
for everyone wishing
to thank Cicely.

475
00:26:57,640 --> 00:26:59,880
All those in favour

476
00:26:59,920 --> 00:27:02,480
of carrying on as planned
with Cicely Day?

477
00:27:10,440 --> 00:27:11,720
Good.

478
00:27:11,759 --> 00:27:13,720
Nice to see
we're all in this together.

479
00:27:13,759 --> 00:27:15,039
As it should be.

480
00:27:23,359 --> 00:27:25,920
It's a troubled path you're
choosing, Bartholomew.

481
00:27:26,640 --> 00:27:28,599
I'm not the one in trouble.

482
00:27:28,640 --> 00:27:30,960
Be sure that your sins
will find you out.

483
00:27:36,000 --> 00:27:39,680
What you have to appreciate
is now that we've found Cicely,

484
00:27:39,720 --> 00:27:42,599
this project
has international significance.

485
00:27:42,640 --> 00:27:44,960
I understand that.
That means dealing with

486
00:27:45,000 --> 00:27:47,359
academic establishments
from around the world.

487
00:27:47,400 --> 00:27:49,559
We'll need to apply
for more funding,

488
00:27:49,599 --> 00:27:52,799
perhaps set up
a Cicely Milson legacy fund.

489
00:27:52,839 --> 00:27:54,839
Sounds eminently sensible.

490
00:27:54,880 --> 00:27:56,880
Well, I'm glad you agree.

491
00:27:58,480 --> 00:28:01,920
I know it must be disappointing
to have come so far with us...

492
00:28:02,400 --> 00:28:03,960
Sorry?

493
00:28:04,000 --> 00:28:05,200
I don't understand.

494
00:28:05,240 --> 00:28:08,440
I'm still part of this.
In many, many ways.

495
00:28:08,480 --> 00:28:11,680
But I think... going forwards...

496
00:28:12,240 --> 00:28:15,400
You can't do this to me.
I wish I didn't have to.

497
00:28:15,440 --> 00:28:17,400
It's my research
that brought you here.

498
00:28:17,440 --> 00:28:19,079
It's not just time
I put into this.

499
00:28:19,119 --> 00:28:20,880
I put my money in.

500
00:28:20,920 --> 00:28:23,599
Those aerial photographs...
I lost my wife.

501
00:28:25,279 --> 00:28:27,960
I'm sorry, Christopher,
you just don't have the skills,

502
00:28:28,000 --> 00:28:30,400
or the contacts,
to finish what you started.

503
00:28:30,440 --> 00:28:32,440
Excuse me.

504
00:28:36,319 --> 00:28:39,319
She was incapacitated with
chloroform before she was buried

505
00:28:39,359 --> 00:28:42,680
but appears to have regained
consciousness before she died.

506
00:28:42,720 --> 00:28:45,759
There was soil in her trachea
and her lungs.

507
00:28:45,799 --> 00:28:47,880
She would have suffocated
within minutes.

508
00:28:48,400 --> 00:28:51,079
Suggests a certain amount
of premeditation.

509
00:28:51,119 --> 00:28:53,480
Still, a nasty way
to kill someone.

510
00:28:54,119 --> 00:28:57,480
A planned murder suggests that
they knew she'd be up there.

511
00:28:57,519 --> 00:28:59,039
We've got two sets of prints

512
00:28:59,079 --> 00:29:01,640
from the champagne bottle
found near the body -

513
00:29:01,680 --> 00:29:06,559
the victim's and an incomplete
set that we've yet to match.

514
00:29:06,599 --> 00:29:08,599
We need to know
who she was sharing with.

515
00:29:08,640 --> 00:29:10,640
(Text alert)
I'll try and get some DNA

516
00:29:10,680 --> 00:29:12,359
from the neck of the bottle.

517
00:29:12,400 --> 00:29:14,720
Let me know
as soon as you have anything.

518
00:29:16,160 --> 00:29:19,079
Tech have managed to download
Zoe Dyer's voicemail.

519
00:29:19,119 --> 00:29:21,720
They've sent through a file.
Let's hear it.

520
00:29:23,119 --> 00:29:25,319
PENNY: I don't ask for much,
Zoe...

521
00:29:25,359 --> 00:29:26,799
It's Penny Henderson.

522
00:29:26,839 --> 00:29:28,839
Please don't take me
off this dig.

523
00:29:29,359 --> 00:29:30,759
Please let me see this through.

524
00:29:30,799 --> 00:29:33,599
Why was it so important for you
to stay on this dig?

525
00:29:34,319 --> 00:29:36,759
After Christopher contacted Zoe
about his research,

526
00:29:36,799 --> 00:29:38,319
she really wasn't that enthused.

527
00:29:38,359 --> 00:29:40,319
It didn't catch her imagination.

528
00:29:40,359 --> 00:29:43,039
But it caught yours.
Well, I did my PhD thesis

529
00:29:43,079 --> 00:29:44,680
on the Milson family.

530
00:29:44,720 --> 00:29:47,519
So Zoe was about to kick you
off your dream project.

531
00:29:47,559 --> 00:29:49,119
It really wasn't like that
at all.

532
00:29:49,160 --> 00:29:51,559
After I left that message
she called me straight back

533
00:29:51,599 --> 00:29:53,000
and we sorted things out.

534
00:29:53,039 --> 00:29:54,680
Over a bottle of champagne
perhaps?

535
00:29:54,720 --> 00:29:57,519
No, she really didn't do
that sort of thing with me.

536
00:29:57,559 --> 00:29:59,559
But she did with other people?

537
00:30:00,440 --> 00:30:02,400
I wouldn't know.

538
00:30:02,440 --> 00:30:05,880
I'm sure Zoe valued your
discretion, Dr Henderson.

539
00:30:05,920 --> 00:30:09,480
But can I remind you, your
employer has been murdered.

540
00:30:12,559 --> 00:30:15,319
I really think you should
talk to Alex about this.

541
00:30:19,119 --> 00:30:20,440
I can't imagine it's easy

542
00:30:20,480 --> 00:30:24,440
being married to someone
as in demand as your wife.

543
00:30:24,480 --> 00:30:28,279
It must have put a great deal of
pressure on your relationship.

544
00:30:29,039 --> 00:30:30,200
Not at all.

545
00:30:30,240 --> 00:30:32,039
No, we thrived on it.

546
00:30:32,079 --> 00:30:34,079
We made it work.

547
00:30:34,119 --> 00:30:37,559
Ours wasn't simply a marriage.
It was a partnership.

548
00:30:37,599 --> 00:30:39,599
In every sense of the word.

549
00:30:39,640 --> 00:30:41,599
Still, your wife
was working so hard

550
00:30:41,640 --> 00:30:44,039
you were sleeping
in separate rooms?

551
00:30:45,000 --> 00:30:46,960
I've explained that.

552
00:30:49,440 --> 00:30:52,079
I spoke to
your wife's publishers.

553
00:30:52,119 --> 00:30:55,160
They inform me that her book
about this very dig

554
00:30:55,200 --> 00:30:58,119
will be out
just in time for Christmas.

555
00:30:58,160 --> 00:31:00,119
How is she still able to
write this book

556
00:31:00,160 --> 00:31:01,839
given her recent murder?

557
00:31:03,880 --> 00:31:06,160
Like I said, we were partners.

558
00:31:06,200 --> 00:31:07,880
I would pull together
the research

559
00:31:07,920 --> 00:31:09,759
and write the rough drafts
of her books

560
00:31:09,799 --> 00:31:12,720
and Zoe would give things a
polish when she got the chance.

561
00:31:12,759 --> 00:31:15,160
For which she took full credit
and all the royalties.

562
00:31:15,200 --> 00:31:17,839
Doesn't sound like a very fair
partnership to me.

563
00:31:17,880 --> 00:31:19,359
Well, you don't understand.

564
00:31:19,400 --> 00:31:20,799
Perhaps you could illuminate

565
00:31:20,839 --> 00:31:22,920
a different aspect
of your marriage.

566
00:31:22,960 --> 00:31:24,279
On the night she died,

567
00:31:24,319 --> 00:31:28,119
your wife was sharing a bottle
of champagne with somebody.

568
00:31:28,160 --> 00:31:30,480
Mr Dyer, did your wife
have a lover?

569
00:31:31,559 --> 00:31:32,720
Probably.

570
00:31:34,279 --> 00:31:36,240
It wasn't what you...

571
00:31:36,279 --> 00:31:39,000
It would have been
another one of her flings.

572
00:31:40,079 --> 00:31:42,039
Another?

573
00:31:42,079 --> 00:31:44,400
It was usually
one of the dig assistants.

574
00:31:45,119 --> 00:31:48,000
They never meant anything
and they never lasted long.

575
00:31:48,039 --> 00:31:51,160
At the end of the day,
I still loved my wife...

576
00:31:52,079 --> 00:31:54,039
..and she still loved me.

577
00:31:56,640 --> 00:31:58,599
I thought we had
all this sorted.

578
00:31:59,000 --> 00:32:01,599
What's the problem? Bartholomew
causing trouble again?

579
00:32:01,640 --> 00:32:03,960
I can handle my curate.
It's the archaeologists.

580
00:32:04,000 --> 00:32:06,319
They've resumed work.
There's still time.

581
00:32:06,359 --> 00:32:08,240
They're concentrating
on the skeleton.

582
00:32:08,279 --> 00:32:10,359
She'll be out of the ground
in a matter of days.

583
00:32:10,400 --> 00:32:12,759
I'm not being funny
but this is your problem.

584
00:32:14,279 --> 00:32:16,400
I rather think it's our problem.

585
00:32:17,079 --> 00:32:19,039
Don't you?

586
00:32:26,799 --> 00:32:29,359
How close was your relationship
with Dr Dyer?

587
00:32:29,960 --> 00:32:31,279
On the night she died,

588
00:32:31,319 --> 00:32:33,319
Zoe came up here
with a bottle of champagne

589
00:32:33,359 --> 00:32:35,599
to celebrate finding Cicely.

590
00:32:35,640 --> 00:32:36,839
Were you with her?

591
00:32:36,880 --> 00:32:38,400
No.

592
00:32:38,440 --> 00:32:40,119
There were two sets
of fingerprints

593
00:32:40,160 --> 00:32:41,400
on the bottle, Dexter.

594
00:32:41,440 --> 00:32:44,960
Now, we could take you down to
the station and take your prints

595
00:32:45,000 --> 00:32:46,839
but...

596
00:32:46,880 --> 00:32:48,880
OK. I was with her.

597
00:32:50,160 --> 00:32:51,480
It started out as a fling

598
00:32:51,519 --> 00:32:54,400
but people didn't understand how
much pressure she was under.

599
00:32:54,440 --> 00:32:56,759
She just wanted someone
she could be herself with.

600
00:32:56,799 --> 00:32:59,039
So why did you come up here?

601
00:32:59,079 --> 00:33:02,039
To drink the fizz
and, er, well...

602
00:33:02,480 --> 00:33:03,640
You know.

603
00:33:03,680 --> 00:33:05,480
And then I went
back to the campsite.

604
00:33:05,519 --> 00:33:08,799
She was fine when I left.
Honestly.

605
00:33:09,960 --> 00:33:12,359
We'll need you to
make a formal statement.

606
00:33:12,400 --> 00:33:15,400
We'll also need access to
your phone and computer.

607
00:33:15,440 --> 00:33:18,519
It appears you were the last
person to see Zoe Dyer alive.

608
00:33:24,880 --> 00:33:26,640
48 hours!

609
00:33:26,680 --> 00:33:30,319
Alex is talking about
strip mining, not archaeology.

610
00:33:30,359 --> 00:33:32,079
I'm not sure what I can do.

611
00:33:32,119 --> 00:33:34,440
Alex made it clear he
thinks I'm only good enough

612
00:33:34,480 --> 00:33:36,000
to scrabble around the archives

613
00:33:36,039 --> 00:33:38,359
amongst the paper mites
and the mouse droppings.

614
00:33:38,400 --> 00:33:40,839
He's only good enough
to fill out funding applications

615
00:33:40,880 --> 00:33:43,039
and write up
other people's work.

616
00:33:43,079 --> 00:33:46,200
You are twice the historian
he will ever be.

617
00:33:46,240 --> 00:33:47,920
Thank you.

618
00:33:47,960 --> 00:33:49,480
Thank you.
That means a lot to me.

619
00:33:51,319 --> 00:33:53,279
Without you on site...

620
00:33:54,079 --> 00:33:55,480
The barbarians are at the gate

621
00:33:55,519 --> 00:33:57,839
and I'm not sure I can
hold them back alone.

622
00:34:00,359 --> 00:34:02,279
You won't have to.

623
00:34:02,319 --> 00:34:03,880
I'll talk to Alex.

624
00:34:03,920 --> 00:34:06,240
(Birds twittering)

625
00:34:07,000 --> 00:34:08,760
Alex, I hear you're
winding up the dig?

626
00:34:08,800 --> 00:34:10,719
I'm not sure there's
anything left to day.

627
00:34:10,760 --> 00:34:13,840
Look, I get that you don't
want me around.

628
00:34:13,880 --> 00:34:15,880
And yet here you are.

629
00:34:16,639 --> 00:34:18,280
I really care
about this project.

630
00:34:18,320 --> 00:34:21,559
And if I could see it through,
it would mean a lot to me.

631
00:34:22,199 --> 00:34:24,159
I've learnt so much
working with Zoe.

632
00:34:24,199 --> 00:34:25,400
I bet you have.

633
00:34:25,440 --> 00:34:26,960
Did she tell you
you were talented?

634
00:34:27,000 --> 00:34:29,159
That you had a great future
in archaeology?

635
00:34:29,199 --> 00:34:31,519
Something like that.
You're just her type.

636
00:34:31,559 --> 00:34:33,880
Young, dumb
and easily expendable.

637
00:34:33,920 --> 00:34:35,599
Don't let me see you
at the site again.

638
00:34:35,639 --> 00:34:37,599
She came on to me.
It's not my problem if...

639
00:34:37,639 --> 00:34:40,639
She was my wife, you little...
Hey, that's enough!

640
00:34:41,000 --> 00:34:42,960
Take it outside.

641
00:34:45,440 --> 00:34:47,400
And you.

642
00:34:51,000 --> 00:34:53,400
So it's fair to say there
were tensions at the dig,

643
00:34:53,440 --> 00:34:55,800
most of them
created by Zoe Dyer.

644
00:34:55,840 --> 00:34:57,639
What brought things to a head?

645
00:34:57,679 --> 00:35:00,559
What was the catalyst?
I spoke to Zoe's solicitor.

646
00:35:00,599 --> 00:35:03,039
Three weeks ago
she filed for divorce.

647
00:35:03,079 --> 00:35:05,159
Alex stood to lose everything.

648
00:35:05,199 --> 00:35:06,800
What about the night hawks?

649
00:35:06,840 --> 00:35:08,360
Nothing significant

650
00:35:08,400 --> 00:35:10,400
from the people we spoke to
at the campsite.

651
00:35:10,440 --> 00:35:13,320
But the Milson hoard
is infamous.

652
00:35:14,159 --> 00:35:16,800
There are loads of theories
about its whereabouts.

653
00:35:16,840 --> 00:35:19,760
Most of them revolve around
this picture.

654
00:35:20,280 --> 00:35:23,119
A 15th-century portrait
of Benedicta Milson,

655
00:35:23,159 --> 00:35:25,039
Cicely's mother.

656
00:35:25,079 --> 00:35:27,840
The necklace alone could be
worth close to a million.

657
00:35:28,920 --> 00:35:30,639
Whether real or not,

658
00:35:30,679 --> 00:35:34,039
that kind of reward can make
people do desperate things.

659
00:35:35,800 --> 00:35:37,639
(Wood clatters)

660
00:35:37,679 --> 00:35:39,079
Hello, I'm back.

661
00:35:39,119 --> 00:35:41,119
Hi.

662
00:35:42,760 --> 00:35:44,360
I thought it was just
a wobbly leg.

663
00:35:44,400 --> 00:35:46,199
Yeah, well, turns out
that wobbly leg

664
00:35:46,239 --> 00:35:50,960
was merely symptomatic of
a greater structural problem.

665
00:35:51,000 --> 00:35:52,280
I see.

666
00:35:52,320 --> 00:35:53,719
It's all under control.

667
00:35:53,760 --> 00:35:55,119
I didn't doubt it for a second.

668
00:35:55,159 --> 00:35:57,159
Wine?
Yes, please.

669
00:35:59,880 --> 00:36:01,760
(Clattering)

670
00:36:01,800 --> 00:36:03,800
You're a history buff.

671
00:36:04,519 --> 00:36:07,480
Did you ever come across
Zoe Dyer?

672
00:36:07,519 --> 00:36:10,000
Yeah, I heard her speak
at a conference once.

673
00:36:10,039 --> 00:36:11,679
What did you think?

674
00:36:11,719 --> 00:36:14,039
Not much.
Her books are well written

675
00:36:14,079 --> 00:36:17,599
but in person she didn't seem
very articulate.

676
00:36:18,159 --> 00:36:19,719
It's not unusual for someone to

677
00:36:19,760 --> 00:36:23,480
express themselves better
on the page than in person.

678
00:36:23,519 --> 00:36:25,639
Maybe "articulate"
is the wrong word.

679
00:36:25,679 --> 00:36:28,159
She didn't seem to have
a total grasp of the facts.

680
00:36:29,880 --> 00:36:32,079
So, was Kam excited?

681
00:36:32,119 --> 00:36:34,960
Well, she was at a murder scene,
so she wasn't exact...

682
00:36:35,000 --> 00:36:38,360
Oh, you mean the boyfriend?
She never mentioned him.

683
00:36:38,400 --> 00:36:40,199
Interesting.
Is it?

684
00:36:40,239 --> 00:36:42,320
Well, they haven't seen
each other for a while

685
00:36:42,360 --> 00:36:44,280
and he is thinking about
moving here.

686
00:36:44,320 --> 00:36:45,920
Oh, good.

687
00:36:46,400 --> 00:36:48,119
Isn't it?

688
00:36:52,719 --> 00:36:54,679
What is it you want to
talk about?

689
00:36:57,079 --> 00:36:59,039
Oh, OK, I'll meet you there.

690
00:36:59,719 --> 00:37:01,679
(Choir singing within)

691
00:37:35,039 --> 00:37:36,519
(Foliage rustling)

692
00:37:37,760 --> 00:37:39,719
(Muffled protests)

693
00:37:56,280 --> 00:37:57,880
(Earth being dislodged)

694
00:38:07,599 --> 00:38:08,920
(Wheezes)

695
00:38:09,436 --> 00:38:09,536
♪♪

696
00:38:11,914 --> 00:38:14,193
(Ratchet clicking
and chains rattling)

697
00:38:20,713 --> 00:38:22,673
(Clanking)

698
00:38:23,793 --> 00:38:25,753
Careful.

699
00:38:27,793 --> 00:38:29,793
No obvious signs of a struggle.

700
00:38:29,833 --> 00:38:31,353
I suspect he was incapacitated

701
00:38:31,393 --> 00:38:34,114
before the gravestone
was pushed onto him.

702
00:38:34,153 --> 00:38:36,193
All the hallmarks
of Zoe Dyer's murder.

703
00:38:36,233 --> 00:38:37,833
Any idea of the time of death?

704
00:38:37,873 --> 00:38:40,393
I'd estimate between
nine and 11.

705
00:38:40,434 --> 00:38:42,514
Also, the earth
is very disturbed

706
00:38:42,554 --> 00:38:44,554
around the base of the grave.

707
00:38:44,594 --> 00:38:45,873
The stone was very old.

708
00:38:45,914 --> 00:38:47,673
Easy to push over.

709
00:38:48,353 --> 00:38:50,193
I'll get a report to you
as soon as I can.

710
00:38:50,233 --> 00:38:52,233
Thanks, Kam.

711
00:38:54,153 --> 00:38:57,153
Why on earth was Alex Dyer
even in the graveyard?

712
00:38:57,193 --> 00:38:59,193
Was he meeting someone?

713
00:38:59,713 --> 00:39:02,193
Organise a search of his car
and his room at the pub.

714
00:39:02,233 --> 00:39:04,233
We need to know
what he was up to.

715
00:39:05,153 --> 00:39:06,673
Thank you.

716
00:39:19,434 --> 00:39:22,713
Reverend Hines, you found
the body early this morning.

717
00:39:22,753 --> 00:39:24,634
That's right.

718
00:39:24,673 --> 00:39:28,153
I don't think I've ever
seen anything quite so...

719
00:39:30,474 --> 00:39:32,994
I can only hope
that he didn't suffer.

720
00:39:33,034 --> 00:39:35,673
What were you doing
in the graveyard?

721
00:39:35,713 --> 00:39:38,114
Trying to find a little peace.

722
00:39:38,153 --> 00:39:40,233
Things get hectic
at this time of year.

723
00:39:40,273 --> 00:39:42,233
Can you tell me what
your movements were

724
00:39:42,273 --> 00:39:43,594
yesterday evening?

725
00:39:43,634 --> 00:39:44,873
Yes.

726
00:39:44,914 --> 00:39:47,233
Choir practice ran
till about ten o'clock.

727
00:39:47,273 --> 00:39:49,233
And then I went straight home.

728
00:39:50,153 --> 00:39:53,873
Did you see Alex Dyer in the
church grounds at that time

729
00:39:53,914 --> 00:39:55,353
or anyone else?

730
00:39:55,393 --> 00:39:57,393
No.

731
00:39:58,514 --> 00:40:00,753
Sorry. Didn't realise
anyone was in here.

732
00:40:00,793 --> 00:40:02,793
We just need to...
Go ahead.

733
00:40:03,673 --> 00:40:05,833
We want the church
looking its best

734
00:40:05,873 --> 00:40:08,034
for the Cicely Day services.

735
00:40:08,074 --> 00:40:12,114
Although you probably think we
should cancel the whole day now.

736
00:40:14,514 --> 00:40:16,474
You wanted to cancel Cicely Day?

737
00:40:17,114 --> 00:40:21,353
No, I just felt that
in light of recent events...

738
00:40:21,914 --> 00:40:23,233
It doesn't matter.

739
00:40:23,273 --> 00:40:24,594
Peter has spoke.

740
00:40:24,634 --> 00:40:26,034
Sir, a word.

741
00:40:26,074 --> 00:40:28,074
Thank you, Reverend Hines.

742
00:40:29,273 --> 00:40:31,833
Alex Dyer had big plans
for Cicely Milson.

743
00:40:32,474 --> 00:40:35,393
He was fielding offers from
universities all over the world

744
00:40:35,434 --> 00:40:37,434
who wanted to invest
in the find.

745
00:40:38,034 --> 00:40:40,353
Teaching positions,
research grants...

746
00:40:40,393 --> 00:40:42,713
all generously remunerated.

747
00:40:42,753 --> 00:40:44,753
Was he?

748
00:40:48,554 --> 00:40:50,713
Our prayers will be
given over to the Dyers

749
00:40:50,753 --> 00:40:52,353
and their poor families.

750
00:40:52,393 --> 00:40:54,673
What a terrible tragedy.

751
00:40:55,474 --> 00:40:59,673
I've already contacted
the church estate office.

752
00:40:59,713 --> 00:41:01,634
They take safety very seriously.

753
00:41:01,673 --> 00:41:05,074
I can assure you that Alex
Dyer's death was no accident.

754
00:41:05,114 --> 00:41:06,313
He was murdered.

755
00:41:06,353 --> 00:41:07,914
Where were you last night?

756
00:41:07,954 --> 00:41:09,514
At home.

757
00:41:09,554 --> 00:41:11,554
I had my Cicely Day sermon
to write.

758
00:41:11,594 --> 00:41:13,914
Can anyone confirm that?
No.

759
00:41:14,554 --> 00:41:15,914
I was alone.

760
00:41:15,954 --> 00:41:19,273
Would you agree that Mr Dyer's
death is convenient for you,

761
00:41:19,313 --> 00:41:20,833
Reverend Corby?

762
00:41:20,873 --> 00:41:22,434
I don't understand.

763
00:41:23,713 --> 00:41:27,514
If it's proven that the skeleton
they've found is Cicely Milson,

764
00:41:27,554 --> 00:41:30,353
then you will have some
very uncomfortable questions

765
00:41:30,393 --> 00:41:32,554
to answer
about who is in your crypt.

766
00:41:32,594 --> 00:41:34,514
And I shall answer them happily.

767
00:41:34,554 --> 00:41:37,434
Really? Haven't you
staked your reputation

768
00:41:37,474 --> 00:41:39,793
on the provenance
of those bones?

769
00:41:39,833 --> 00:41:42,193
Now, it may be
that you genuinely believe...

770
00:41:42,233 --> 00:41:43,793
It doesn't matter
what I believe.

771
00:41:43,833 --> 00:41:45,434
That's what
you don't understand.

772
00:41:45,474 --> 00:41:48,514
All that matters
is what they believe.

773
00:41:48,554 --> 00:41:50,554
The village believe in Cicely.

774
00:42:01,954 --> 00:42:04,793
Peter, is everything OK?

775
00:42:05,994 --> 00:42:07,153
Yes.

776
00:42:07,193 --> 00:42:08,793
You don't have to worry,
you know.

777
00:42:08,833 --> 00:42:10,514
Everything's in hand.

778
00:42:10,554 --> 00:42:12,393
It's going to be
the best Cicely Day yet.

779
00:42:12,434 --> 00:42:14,434
I'm sure it is.

780
00:42:17,474 --> 00:42:19,634
I need you to
tell Jared something.

781
00:42:19,673 --> 00:42:22,833
Tell him he's done enough.
I'll handle things from here.

782
00:42:23,514 --> 00:42:25,233
Do you understand?

783
00:42:25,914 --> 00:42:27,074
Zoe and Alex Dyer

784
00:42:27,114 --> 00:42:30,034
were both threatening
what Peter holds most dear.

785
00:42:30,074 --> 00:42:33,393
But would Peter be bold enough
to kill someone on his doorstep?

786
00:42:33,434 --> 00:42:35,193
Literally on church grounds.

787
00:42:36,193 --> 00:42:38,193
Bold, no.
Desperate enough, maybe.

788
00:42:38,233 --> 00:42:40,034
Let's not forget
the archaeologists.

789
00:42:40,074 --> 00:42:43,833
It seems being head of the dig
is a dangerous position to hold.

790
00:42:43,873 --> 00:42:45,994
I'll find out
who's in charge now.

791
00:42:46,034 --> 00:42:47,193
(Text alert)

792
00:42:47,233 --> 00:42:50,753
Oh, they've downloaded the data
from Alex's phone.

793
00:42:51,514 --> 00:42:54,273
The last call he received was
from The Rose and Chalice.

794
00:42:55,313 --> 00:42:57,753
Haven't you got something
you should be doing, Noah?

795
00:42:57,793 --> 00:42:59,793
You sound like the wife.

796
00:43:00,753 --> 00:43:03,673
What do you want me to do?
I've tried.

797
00:43:03,713 --> 00:43:06,233
Really?
It doesn't seem like it to me.

798
00:43:06,273 --> 00:43:08,074
I have, Jared.

799
00:43:08,114 --> 00:43:10,114
It's all
I'm flaming thinking about.

800
00:43:10,753 --> 00:43:13,514
We'll both lose out
if you don't get a shift on.

801
00:43:15,313 --> 00:43:16,793
Make yourself useful.

802
00:43:16,833 --> 00:43:18,554
Take that to the village hall.

803
00:43:20,594 --> 00:43:21,753
Mr Horton.

804
00:43:23,313 --> 00:43:25,994
See? Anybody could have
called him from here.

805
00:43:26,034 --> 00:43:27,914
But it wasn't me.

806
00:43:27,954 --> 00:43:30,114
Did you speak to Mr Dyer
before he left?

807
00:43:30,153 --> 00:43:31,353
Didn't get a chance.

808
00:43:31,393 --> 00:43:34,193
He was too busy putting
the younger lad in his place.

809
00:43:34,233 --> 00:43:35,833
Do you mean Dexter Ingram?

810
00:43:35,873 --> 00:43:37,193
Yeah, that's him.

811
00:43:37,233 --> 00:43:39,313
It did not look like
a fond farewell.

812
00:43:41,634 --> 00:43:43,074
Isn't she beautiful?

813
00:43:43,114 --> 00:43:44,434
Incredible.

814
00:43:44,474 --> 00:43:46,353
I promise you,
she's in safe hands now.

815
00:43:46,914 --> 00:43:48,873
I know that.

816
00:43:50,474 --> 00:43:52,353
Inspector Barnaby, Sergeant.

817
00:43:52,393 --> 00:43:54,034
Tragic news.

818
00:43:54,074 --> 00:43:56,594
I understand you've assumed
leadership of the dig.

819
00:43:56,634 --> 00:43:57,753
Reluctantly.

820
00:43:57,793 --> 00:43:59,554
We must see this work through.

821
00:43:59,594 --> 00:44:02,713
Mr Ingram, can we talk?

822
00:44:07,554 --> 00:44:09,233
You had a row at the pub
last night?

823
00:44:09,753 --> 00:44:11,753
Alex turned it into an argument.

824
00:44:11,793 --> 00:44:13,673
I just wanted to talk,

825
00:44:13,713 --> 00:44:16,273
tell him that I wanted
to stay on the dig.

826
00:44:16,313 --> 00:44:18,673
After the argument,
where did you go?

827
00:44:18,713 --> 00:44:21,034
For a walk.
Needed to clear my head.

828
00:44:21,074 --> 00:44:22,954
Perhaps Mr Dyer
thought that he should

829
00:44:22,994 --> 00:44:24,713
carry out his wife's wishes.

830
00:44:25,554 --> 00:44:27,793
What do you mean?
We found Zoe's email to you

831
00:44:27,833 --> 00:44:29,153
on your computer.

832
00:44:29,193 --> 00:44:32,114
She wasn't planning on
extending your contract.

833
00:44:32,153 --> 00:44:33,833
You were soon going to be
out of a job.

834
00:44:33,873 --> 00:44:35,514
Did you fall out with Zoe
as well?

835
00:44:35,554 --> 00:44:38,114
No, that came out of nowhere.

836
00:44:38,153 --> 00:44:39,873
I thought I was
doing a good job.

837
00:44:39,914 --> 00:44:42,434
If I'd known the other stuff
would affect my career, I...

838
00:44:42,474 --> 00:44:45,193
You're still here despite being
given your marching orders

839
00:44:45,233 --> 00:44:47,233
not once but twice.

840
00:44:47,954 --> 00:44:49,594
Of course, both people

841
00:44:49,634 --> 00:44:51,954
who tried to terminate
your employment

842
00:44:51,994 --> 00:44:54,393
have ended up
being terminated themselves.

843
00:44:54,434 --> 00:44:56,353
It seems you were
the last person

844
00:44:56,393 --> 00:44:58,393
to see both of them alive.

845
00:45:01,713 --> 00:45:03,554
The world of
archaeological study

846
00:45:03,594 --> 00:45:05,594
has lost
two important advocates.

847
00:45:07,634 --> 00:45:10,114
And I have lost
two dear friends.

848
00:45:10,153 --> 00:45:13,594
And gained control of a dig
and a historical artefact

849
00:45:13,634 --> 00:45:15,914
that's very desirable.

850
00:45:15,954 --> 00:45:18,114
Personal gain is of
so little interest to me,

851
00:45:18,153 --> 00:45:21,313
it's inconsequential.
I find that hard to believe.

852
00:45:21,353 --> 00:45:23,994
Looking for someone who gained
from Zoe and Alex's death?

853
00:45:24,034 --> 00:45:26,634
You need look no further
than my brother.

854
00:45:26,673 --> 00:45:28,233
How do you mean?

855
00:45:28,273 --> 00:45:30,914
He knows that his pernicious
lies are about to be exposed

856
00:45:30,954 --> 00:45:33,434
and he will do anything
to delay the inevitable.

857
00:45:33,474 --> 00:45:35,114
So when Alex died,

858
00:45:35,153 --> 00:45:37,753
so that Peter could
protect his secret,

859
00:45:37,793 --> 00:45:41,954
well... be assured
the storm clouds are gathering.

860
00:45:48,114 --> 00:45:50,074
(Door opens)

861
00:45:51,114 --> 00:45:53,074
(Thudding)

862
00:46:12,273 --> 00:46:14,233
(Wind blows)

863
00:46:19,554 --> 00:46:21,514
(Vehicle engine starts)

864
00:46:32,313 --> 00:46:34,273
(Thud and creaking)

865
00:47:11,793 --> 00:47:13,713
Oh, my God.

866
00:47:24,800 --> 00:47:24,909
♪♪

867
00:47:37,813 --> 00:47:40,014
(Police radio chatter)

868
00:47:45,653 --> 00:47:48,213
So far they haven't managed
to find any prints.

869
00:47:48,253 --> 00:47:49,974
Just like the burglary
at the dig.

870
00:47:50,014 --> 00:47:52,134
The night hawks strike again?

871
00:47:52,173 --> 00:47:53,454
It's possible.

872
00:47:53,494 --> 00:47:55,494
Mr Corby.

873
00:47:56,373 --> 00:47:57,934
I have to hand it to him.

874
00:47:57,974 --> 00:47:59,693
He has surpassed himself
this time,

875
00:47:59,733 --> 00:48:01,373
really hit me where it hurts.

876
00:48:01,414 --> 00:48:03,454
Do you mean your brother?
Who else?

877
00:48:03,494 --> 00:48:05,134
Do you have
any evidence it was him?

878
00:48:05,173 --> 00:48:07,333
No, of course not,
and you won't find any.

879
00:48:07,373 --> 00:48:09,454
He always knew
how to cover his tracks.

880
00:48:09,494 --> 00:48:12,253
Who else would have wanted
my research?

881
00:48:14,333 --> 00:48:16,293
(Bells ringing)

882
00:48:54,293 --> 00:48:56,253
(Shocked gasps)

883
00:49:04,614 --> 00:49:06,893
Someone's destroyed
the memorial.

884
00:49:06,934 --> 00:49:08,373
Oh, my God.

885
00:49:08,414 --> 00:49:10,414
Who would do
something like this?

886
00:49:16,733 --> 00:49:19,333
Valerie, are you all right?

887
00:49:19,373 --> 00:49:22,094
Peter, why?

888
00:49:22,454 --> 00:49:24,213
Get them to me
as fast as you can.

889
00:49:24,253 --> 00:49:26,094
Will do, sir.

890
00:49:26,893 --> 00:49:29,534
This is a disgraceful attack
on everything we hold dear

891
00:49:29,574 --> 00:49:31,014
in Midsomer Cicely.

892
00:49:31,054 --> 00:49:33,094
An outrage timed to cause
maximum distress.

893
00:49:33,134 --> 00:49:36,534
We'll do everything we can
to bring the culprit to justice.

894
00:49:36,574 --> 00:49:38,893
Then I suggest you
pay my brother a visit.

895
00:49:38,934 --> 00:49:40,173
Funny you should say that.

896
00:49:40,213 --> 00:49:43,454
He said the same thing about
an incident at his house.

897
00:49:43,494 --> 00:49:45,494
I'll need to speak to you later.

898
00:49:47,373 --> 00:49:48,653
Busy morning.

899
00:49:48,693 --> 00:49:52,054
First a burglary and now
an act of mindless vandalism.

900
00:49:52,094 --> 00:49:54,653
I'm not sure it was mindless
or vandalism.

901
00:49:54,693 --> 00:49:55,934
They took out the memorial

902
00:49:55,974 --> 00:49:58,733
but I think they were after
what was underneath it.

903
00:49:58,773 --> 00:50:01,373
And they brought in
some heavy machinery to do it.

904
00:50:01,414 --> 00:50:03,333
Tractor tyres?

905
00:50:03,373 --> 00:50:07,733
Yes. Coming from the direction
of Hannah Dewsbrough's farm.

906
00:50:07,773 --> 00:50:09,893
Now, I also found this.

907
00:50:09,934 --> 00:50:12,853
I'll take it in and see
what Kam makes of it.

908
00:50:12,893 --> 00:50:15,253
So, is this more
night hawk activity?

909
00:50:15,293 --> 00:50:20,414
Or someone wanting to wreck
Peter's Cicely Day celebrations.

910
00:50:21,134 --> 00:50:23,293
Brothers at war?

911
00:50:23,333 --> 00:50:25,974
Let me know what Cam has to say
about your find.

912
00:50:26,014 --> 00:50:28,653
I'm going to speak to a lady
about a tractor.

913
00:50:31,653 --> 00:50:34,853
Thank you. Leave it with me,
I'll see what I can do.

914
00:50:36,653 --> 00:50:39,614
Oh... by the way,
when's the big match?

915
00:50:40,293 --> 00:50:42,253
Last night.

916
00:50:42,293 --> 00:50:45,574
Oh... I take it
your new opponent won.

917
00:50:45,614 --> 00:50:48,373
No, I did. Straight sets.

918
00:50:48,414 --> 00:50:49,974
It's just...

919
00:50:51,213 --> 00:50:52,693
..he's a terrible loser.

920
00:50:53,653 --> 00:50:55,614
Unlike you.

921
00:51:00,853 --> 00:51:03,693
Jared.
Down here, Mum.

922
00:51:05,494 --> 00:51:07,733
Jared!

923
00:51:08,813 --> 00:51:10,974
Oh, God. Jared!
What's going on?

924
00:51:11,014 --> 00:51:13,134
It's gone. It's all gone.

925
00:51:13,173 --> 00:51:15,333
You've got to do something.

926
00:51:15,373 --> 00:51:17,693
They've gone and dug it up.

927
00:51:26,614 --> 00:51:28,253
Morning, Miss Dewsbrough.

928
00:51:28,293 --> 00:51:30,454
Not joining the
Cicely Day celebrations?

929
00:51:30,494 --> 00:51:33,813
Oh, missed it again, have I?
Silly me!

930
00:51:33,853 --> 00:51:36,213
We've already had
a little bit of excitement.

931
00:51:36,253 --> 00:51:38,614
Someone dug up
the Cicely memorial last night.

932
00:51:38,653 --> 00:51:41,253
Good. Ugly thing.

933
00:51:41,293 --> 00:51:43,213
Nevertheless,
it's not far from here.

934
00:51:43,253 --> 00:51:46,213
I wondered whether you'd seen or
heard anything late last night.

935
00:51:46,253 --> 00:51:47,853
No. Didn't hear a thing.

936
00:51:47,893 --> 00:51:49,733
Oh? That surprises me.

937
00:51:49,773 --> 00:51:53,213
Whoever attacked the memorial
used some heavy-duty equipment.

938
00:51:53,253 --> 00:51:55,333
I'm sure you're familiar
with the noise

939
00:51:55,373 --> 00:51:57,614
that agricultural vehicles make.

940
00:51:57,653 --> 00:51:59,373
You've obviously
got some yourself.

941
00:51:59,414 --> 00:52:02,333
I've just been on to your lot.
What do you mean?

942
00:52:02,373 --> 00:52:04,293
My digger.

943
00:52:04,333 --> 00:52:07,373
It was nicked from
the bottom field yesterday.

944
00:52:07,414 --> 00:52:10,494
Bring it back when you find it.

945
00:52:14,014 --> 00:52:15,974
(Dog barks)

946
00:52:18,134 --> 00:52:20,014
It looks like whoever
dug up the memorial

947
00:52:20,054 --> 00:52:21,693
used Hannah Dewsbrough's digger.

948
00:52:21,733 --> 00:52:24,653
She's reported it stolen.
Anything interesting?

949
00:52:24,693 --> 00:52:27,934
Maybe. This isn't the first time
All Souls has been

950
00:52:27,974 --> 00:52:30,014
at the centre of
a police investigation.

951
00:52:30,054 --> 00:52:32,094
Or Peter Corby, for that matter.

952
00:52:32,134 --> 00:52:33,333
How so?

953
00:52:33,373 --> 00:52:35,693
The previous vicar,
Reverend James,

954
00:52:35,733 --> 00:52:39,253
was nearly killed interrupting
a burglary back in '02.

955
00:52:39,293 --> 00:52:41,414
An altar set was stolen.

956
00:52:41,454 --> 00:52:43,853
A chalice. Some candlesticks.

957
00:52:43,893 --> 00:52:46,014
Were there any arrests?
None.

958
00:52:46,054 --> 00:52:47,853
Reverend James retired
soon after

959
00:52:47,893 --> 00:52:50,213
and never identified
his attacker.

960
00:52:50,253 --> 00:52:52,173
How long was that
before Peter found Cicely?

961
00:52:52,213 --> 00:52:54,534
Er, a few months.

962
00:52:55,574 --> 00:52:58,733
Dig out the old case files.
Sure.

963
00:52:58,773 --> 00:53:02,054
Oh, and um... I spoke to
the choirmaster.

964
00:53:02,094 --> 00:53:04,094
Yes?
Bartholomew Hines.

965
00:53:04,134 --> 00:53:06,014
He didn't show up
for the choir practice

966
00:53:06,054 --> 00:53:09,134
he claimed to be at whilst
Alex Dyer was being murdered.

967
00:53:09,173 --> 00:53:11,213
So he gave us a false alibi.

968
00:53:11,253 --> 00:53:13,134
I'd love to know why.

969
00:53:22,574 --> 00:53:24,534
(Faint choir singing)

970
00:53:31,733 --> 00:53:36,494

and Holy Ghost...

971
00:53:37,293 --> 00:53:42,094

for thy dear son

972
00:53:42,134 --> 00:53:47,253

have done

973
00:53:47,293 --> 00:53:52,333

myself and thee...

974
00:53:52,373 --> 00:53:54,373
(Chatter)

975
00:53:58,813 --> 00:54:00,614
You know, next year...

976
00:54:00,653 --> 00:54:03,054
we'll be spending Cicely Day
together.

977
00:54:07,253 --> 00:54:09,934
Maybe even as... you know...

978
00:54:10,893 --> 00:54:14,054
Reverend Hines.
Is there somewhere we can talk?

979
00:54:14,773 --> 00:54:16,733
Of course.

980
00:54:23,293 --> 00:54:24,733
And the pale ale!

981
00:54:24,773 --> 00:54:28,054
I'll bring a couple more crates
up. We're gonna need them.

982
00:54:51,813 --> 00:54:53,414
We've spoken to the Bishop.

983
00:54:53,454 --> 00:54:55,534
He described your feelings
toward Cicely Day

984
00:54:55,574 --> 00:54:57,213
as bordering on the obsessive.

985
00:54:57,253 --> 00:55:00,054
I didn't touch the memorial.
I was heartbroken

986
00:55:00,094 --> 00:55:02,614
when I saw what happened
to Mrs Horton's roses.

987
00:55:02,653 --> 00:55:04,134
I was at home all night.

988
00:55:04,173 --> 00:55:06,253
In the same way
that you were at choir practice

989
00:55:06,293 --> 00:55:08,454
the night
that Alex Dyer was killed?

990
00:55:09,534 --> 00:55:11,853
In other words, not at all.

991
00:55:11,893 --> 00:55:14,853
So where were you
on the night of Alex's murder?

992
00:55:14,893 --> 00:55:17,014
I was at home... alone.

993
00:55:17,054 --> 00:55:19,693
So you don't have anyone
who can corroborate that?

994
00:55:19,733 --> 00:55:22,173
Unfortunate,
in a murder inquiry.

995
00:55:30,134 --> 00:55:31,974
I was with Rhiannon Sawney.

996
00:55:34,614 --> 00:55:37,653
Am I to assume
that you and Mrs Sawney

997
00:55:37,693 --> 00:55:39,733
weren't meeting for Bible study?

998
00:55:40,614 --> 00:55:42,733
No. We were not.

999
00:55:42,773 --> 00:55:44,253
How long were you together?

1000
00:55:44,293 --> 00:55:46,173
An hour or so.

1001
00:55:46,213 --> 00:55:47,974
She had to go home before...

1002
00:55:48,014 --> 00:55:50,094
Before her husband missed her.

1003
00:55:50,134 --> 00:55:52,934
Doesn't that make you
something of a hypocrite?

1004
00:55:54,454 --> 00:55:55,693
I'm sorry?

1005
00:55:55,733 --> 00:55:58,733
You've called the Bishop's
office on a regular basis

1006
00:55:58,773 --> 00:56:00,934
to complain about
Reverend Corby's conduct,

1007
00:56:00,974 --> 00:56:03,733
and all the while, you've...
I freely admit to my sins.

1008
00:56:03,773 --> 00:56:05,134
Not that freely.

1009
00:56:05,173 --> 00:56:08,054
Reverend Corby is selective
in his application of the Bible.

1010
00:56:08,094 --> 00:56:11,213
Lying is also a sin, gentlemen.

1011
00:56:13,574 --> 00:56:17,773
And, in closing, I would
just like to say thank you

1012
00:56:17,813 --> 00:56:21,534
to everyone who made this
a very special Cicely's Day,

1013
00:56:21,574 --> 00:56:23,934
despite some attempts
to ruin it.

1014
00:56:23,974 --> 00:56:25,293
MAN: Yes, yes.

1015
00:56:25,333 --> 00:56:27,173
As ever, you rose
to the challenge...

1016
00:56:27,213 --> 00:56:31,574
and showed them that we are
made of much sterner stuff.

1017
00:56:31,614 --> 00:56:33,173
(Applause)

1018
00:56:33,213 --> 00:56:35,054
(Chuckling)

1019
00:56:35,094 --> 00:56:38,693
I think we did
the great lady proud once again.

1020
00:56:39,813 --> 00:56:43,173
And now... light the fire

1021
00:56:43,213 --> 00:56:45,934
which represents
the burning faith...

1022
00:56:45,974 --> 00:56:48,213
that Cicely displayed...

1023
00:56:48,253 --> 00:56:50,534
throughout her incarceration.

1024
00:56:53,853 --> 00:56:55,813
(Crowd gasps and applauds)

1025
00:57:02,853 --> 00:57:05,253
No, no, no, no, no. Wait.

1026
00:57:08,454 --> 00:57:10,614
Wait.

1027
00:57:10,653 --> 00:57:12,014
You...

1028
00:57:12,813 --> 00:57:15,454
This is my research.
How could you?

1029
00:57:15,494 --> 00:57:17,134
Are you quite all right?

1030
00:57:17,173 --> 00:57:18,853
You think this'll stop me?

1031
00:57:18,893 --> 00:57:20,974
You think this'll stop
the truth coming out?

1032
00:57:21,014 --> 00:57:23,333
You've been under
a dreadful amount of stress.

1033
00:57:23,373 --> 00:57:26,614
Why don't we find the ladies
to make you a nice cup of tea?

1034
00:57:26,653 --> 00:57:29,813
This is what he does!
This is what he always does!

1035
00:57:30,534 --> 00:57:33,813
The "innocent" act -
and it's always worked for him.

1036
00:57:33,853 --> 00:57:37,934
It worked at school.
It worked with Mother.

1037
00:57:37,974 --> 00:57:40,333
Look, look.
And it works with you idiots.

1038
00:57:40,373 --> 00:57:42,213
(Gasping)
Well, fine.

1039
00:57:42,253 --> 00:57:45,253
You worship at the altar
of Peter Corby.

1040
00:57:45,293 --> 00:57:47,253
I hope you're not
too darn disappointed

1041
00:57:47,293 --> 00:57:50,494
when I show him up for the fraud
and the charlatan

1042
00:57:50,534 --> 00:57:52,534
that I know he is.

1043
00:57:53,293 --> 00:57:55,934
Burn. Burn it all.
I've got Cicely.

1044
00:57:57,134 --> 00:57:59,253
The real Cicely.

1045
00:58:00,614 --> 00:58:03,614
Peter.
No, no, I'm fine. I'm fine.

1046
00:58:03,653 --> 00:58:05,454
I just...
How dare he!

1047
00:58:05,494 --> 00:58:07,934
I just feel so very sorry
for him.

1048
00:58:18,653 --> 00:58:20,893
Oh, Christopher, I can't
tell you how sorry I was

1049
00:58:20,934 --> 00:58:22,414
to hear about the break-in.

1050
00:58:22,454 --> 00:58:24,414
Did they really take...
They? He.

1051
00:58:24,454 --> 00:58:26,974
My fanatical brother.
Really?

1052
00:58:27,014 --> 00:58:29,773
I can't begin to imagine
how you must be feeling.

1053
00:58:29,813 --> 00:58:32,373
I am absolutely fine.

1054
00:58:32,414 --> 00:58:35,253
If anything, the research
was getting in my way.

1055
00:58:35,293 --> 00:58:38,934
And there is plenty of new data
that needs my attention.

1056
00:58:38,974 --> 00:58:41,773
Of course. And if there's
anything we can do to help...

1057
00:58:41,813 --> 00:58:43,534
Let's start with
the dig records.

1058
00:58:43,574 --> 00:58:45,094
This can wait.

1059
00:58:45,134 --> 00:58:48,173
Pack up everything we've got
so far, bring it to my house.

1060
00:58:48,213 --> 00:58:50,213
Soon as possible.

1061
00:58:50,974 --> 00:58:52,534
You heard him.

1062
00:58:55,614 --> 00:58:57,733
Yes.

1063
00:58:58,653 --> 00:59:01,054
I was with Bartholomew.

1064
00:59:02,134 --> 00:59:04,454
But I couldn't stay long.
I was there about an hour.

1065
00:59:04,494 --> 00:59:07,333
And after that?
I went straight home.

1066
00:59:07,373 --> 00:59:09,693
Would your husband
be able to confirm that?

1067
00:59:09,733 --> 00:59:11,653
No. He was out.

1068
00:59:12,693 --> 00:59:14,853
Thank you, Mrs Sawney.

1069
00:59:14,893 --> 00:59:17,134
You have to understand.

1070
00:59:18,293 --> 00:59:20,974
We resisted our feelings
for as long as we could.

1071
00:59:22,014 --> 00:59:24,333
But, as Bartholomew says...

1072
00:59:25,373 --> 00:59:28,773
..the Lord saw fit to put us
in each other's paths.

1073
00:59:28,813 --> 00:59:31,054
Who are we to question Him?

1074
00:59:31,893 --> 00:59:35,094
Still, I assume Reverend Hines
would prefer it

1075
00:59:35,134 --> 00:59:37,094
if your relationship
was kept secret.

1076
00:59:37,134 --> 00:59:39,213
We're waiting
for the right moment.

1077
00:59:39,974 --> 00:59:42,454
It's not been easy, the waiting.

1078
00:59:44,094 --> 00:59:46,054
But when you love someone...

1079
00:59:46,094 --> 00:59:48,454
you'll do anything for them,
won't you?

1080
01:00:10,173 --> 01:00:11,853
I thought I'd better
return these.

1081
01:00:11,893 --> 01:00:13,733
I don't think
I'll need them again.

1082
01:00:13,773 --> 01:00:15,893
Really? I heard you've been
a worthy opponent.

1083
01:00:15,934 --> 01:00:18,094
More like a moving target
for her serve.

1084
01:00:18,134 --> 01:00:21,253
I pity her latest victim.
Maybe she'll go easy on him.

1085
01:00:21,293 --> 01:00:23,054
Wouldn't want to spoil
their week.

1086
01:00:23,094 --> 01:00:26,014
You know who she's playing?
Yeah. Didn't John say?

1087
01:00:26,813 --> 01:00:30,134
Harry's visiting.
Her boyfriend's here.

1088
01:00:31,693 --> 01:00:33,614
Oh.

1089
01:00:33,653 --> 01:00:37,614
Well, these will definitely be
surplus to requirements, then.

1090
01:00:37,653 --> 01:00:39,773
Bye.

1091
01:00:44,414 --> 01:00:47,054
What?
Dinner's in ten.

1092
01:00:56,293 --> 01:00:57,773
(Sykes barks)

1093
01:01:07,614 --> 01:01:09,733
Oh, thank God.

1094
01:01:09,773 --> 01:01:12,094
I didn't think I was gonna
be able to see you.

1095
01:01:12,134 --> 01:01:13,333
Hey.

1096
01:01:19,853 --> 01:01:23,494
I'm here now.
But not for very long.

1097
01:01:23,534 --> 01:01:25,213
I'm sorry.

1098
01:01:25,253 --> 01:01:27,094
Oh, Bart.

1099
01:01:28,974 --> 01:01:31,333
So hard.

1100
01:01:31,373 --> 01:01:33,094
We've talked about this.

1101
01:01:33,134 --> 01:01:35,253
But there's still things
I must do.

1102
01:01:35,293 --> 01:01:37,293
I know.

1103
01:01:38,213 --> 01:01:40,373
But every time I look at
Noah's stupid face...

1104
01:01:40,974 --> 01:01:43,173
Even the way he breathes
annoys me.

1105
01:01:44,173 --> 01:01:45,733
I just...

1106
01:01:47,014 --> 01:01:49,213
I don't know
how much longer I...

1107
01:01:50,134 --> 01:01:51,329
I know.

1108
01:01:54,469 --> 01:01:55,664
I know.

1109
01:02:08,813 --> 01:02:11,934
Couldn't be more pleased.
(Chuckles)

1110
01:02:13,094 --> 01:02:15,653
Trust me, this find is huge.

1111
01:02:15,693 --> 01:02:18,494
The bones are nothing.

1112
01:02:18,534 --> 01:02:21,653
We are talking about a fortune
in Medieval times.

1113
01:02:21,693 --> 01:02:23,653
16th-century family fortune.

1114
01:02:23,693 --> 01:02:26,373
God knows what it's worth now.

1115
01:02:26,414 --> 01:02:30,213
And I believe there's something
even better to be had.

1116
01:02:31,733 --> 01:02:33,693
The stuff of best-sellers.

1117
01:02:36,134 --> 01:02:38,934
Listen, I'm not gonna say
any more over the telephone.

1118
01:02:38,974 --> 01:02:40,974
Can I come to the office?

1119
01:02:41,974 --> 01:02:44,813
Excellent. Tomorrow, then.

1120
01:02:50,054 --> 01:02:51,934
(Chuckles)

1121
01:02:55,293 --> 01:02:56,773
Argh!

1122
01:03:08,887 --> 01:03:09,012
♪♪

1123
01:03:20,153 --> 01:03:23,393
Morning, sir. The cleaner found
him first thing this morning.

1124
01:03:26,353 --> 01:03:28,833
The murder weapon
was a 16th-century pike,

1125
01:03:28,873 --> 01:03:31,193
part of the victim's
own collection.

1126
01:03:31,233 --> 01:03:33,634
Historically appropriate,
I suppose.

1127
01:03:33,673 --> 01:03:35,673
(Footsteps on stairs)

1128
01:03:36,753 --> 01:03:39,673
There's no evidence the victim
was incapacitated this time.

1129
01:03:39,713 --> 01:03:41,634
He was attacked from behind.

1130
01:03:41,673 --> 01:03:45,074
One decisive penetrating blow
done without hesitation.

1131
01:03:45,114 --> 01:03:47,914
Perhaps in anger?
Perhaps.

1132
01:03:47,954 --> 01:03:50,034
It would have taken some force.

1133
01:03:52,594 --> 01:03:54,193
The other murders were planned.

1134
01:03:54,233 --> 01:03:56,313
The victims were lured
to the scene.

1135
01:03:57,233 --> 01:03:59,873
This was spontaneous.

1136
01:03:59,914 --> 01:04:02,273
Done on the fly
with what came to hand.

1137
01:04:03,153 --> 01:04:05,514
You think our killer's
become desperate?

1138
01:04:05,554 --> 01:04:07,273
Maybe.

1139
01:04:07,313 --> 01:04:09,954
I certainly think
they'll be on the move now.

1140
01:04:11,873 --> 01:04:14,954
We need these packed up
and brought to the station.

1141
01:04:14,994 --> 01:04:16,833
No problem.

1142
01:04:21,153 --> 01:04:24,273
Apparently the Corby brothers
had an exchange of views

1143
01:04:24,313 --> 01:04:26,634
at the Cicely Day celebrations
yesterday.

1144
01:04:26,673 --> 01:04:29,673
Was it a heated exchange?
Sounds like it.

1145
01:04:29,713 --> 01:04:31,713
It was round the bonfire.

1146
01:04:35,233 --> 01:04:37,594
I always thought
there'd be a chance.

1147
01:04:38,474 --> 01:04:41,233
A chance for us
to put the past behind us.

1148
01:04:42,434 --> 01:04:44,393
Behave like brothers again.

1149
01:04:44,434 --> 01:04:46,434
Is that so?

1150
01:04:46,474 --> 01:04:48,474
There was nothing I wanted more.

1151
01:04:48,514 --> 01:04:51,114
He accused you
of burning his research.

1152
01:04:51,153 --> 01:04:53,873
How would that bring about
this rapprochement?

1153
01:04:54,954 --> 01:04:56,954
A wild accusation.

1154
01:04:56,994 --> 01:04:58,793
You weren't escalating
the conflict

1155
01:04:58,833 --> 01:05:01,554
with tit-for-tat acts of
aggression, then?

1156
01:05:01,594 --> 01:05:03,074
What do you mean?

1157
01:05:03,114 --> 01:05:07,114
He debunks your holy relic,
you steal his research.

1158
01:05:07,153 --> 01:05:10,673
He ruins Cicely Day,
so you go to his house...

1159
01:05:10,713 --> 01:05:12,353
No.

1160
01:05:12,393 --> 01:05:14,914
What did you do
after your clash?

1161
01:05:15,954 --> 01:05:19,273
I admit I... had to calm down.

1162
01:05:19,313 --> 01:05:21,753
And that's exactly what I did.

1163
01:05:21,793 --> 01:05:23,713
I took a moment of prayer.

1164
01:05:24,353 --> 01:05:26,233
With your permission,
one of our officers

1165
01:05:26,273 --> 01:05:28,673
will be taking your fingerprints
and a DNA sample,

1166
01:05:28,713 --> 01:05:30,873
Reverend Corby.
Why?

1167
01:05:30,914 --> 01:05:33,233
Because anyone
who questions your story

1168
01:05:33,273 --> 01:05:37,233
about Cicely's remains
is not long for this world.

1169
01:05:43,673 --> 01:05:45,873
Moving on, Dr Henderson?

1170
01:05:45,914 --> 01:05:48,313
Oh... everyone's pretty spooked.

1171
01:05:49,193 --> 01:05:51,833
We just want to get finished up
as soon as we can.

1172
01:05:51,873 --> 01:05:54,434
You've heard about
Christopher Corby?

1173
01:05:56,353 --> 01:05:59,153
All I want to do now
is honour Christopher's work.

1174
01:05:59,994 --> 01:06:01,954
This find is all down to him.

1175
01:06:02,673 --> 01:06:05,594
What happens to the remains
you've found here?

1176
01:06:05,634 --> 01:06:09,233
Uh, well, Exeter University
has the best storage facilities,

1177
01:06:09,273 --> 01:06:10,753
so I'll take her there myself.

1178
01:06:10,793 --> 01:06:13,153
Christopher was examining
the dig records

1179
01:06:13,193 --> 01:06:15,353
on the night he was murdered.
Do you know why?

1180
01:06:15,393 --> 01:06:18,074
Well, he was probably trying
to get up to speed.

1181
01:06:18,114 --> 01:06:19,994
Christopher was meticulous.

1182
01:06:20,034 --> 01:06:22,634
It's hard to catalogue properly
without them.

1183
01:06:22,673 --> 01:06:25,793
I'm afraid they've been taken
from the scene as evidence.

1184
01:06:25,833 --> 01:06:27,474
I understand.
Keep us informed

1185
01:06:27,514 --> 01:06:30,193
of your whereabouts while
the investigation is active.

1186
01:06:30,233 --> 01:06:32,233
Of course.

1187
01:06:35,954 --> 01:06:38,753
All right, guys.
I'll do the rest.

1188
01:06:47,034 --> 01:06:49,193
Out again?
I won't be long.

1189
01:06:49,233 --> 01:06:50,994
You gonna tell me
where you're going?

1190
01:06:51,034 --> 01:06:53,273
Nowhere. You don't need to know.

1191
01:06:53,994 --> 01:06:55,914
This place
is crawling with police.

1192
01:06:55,954 --> 01:06:58,474
We've had Hannah Dewsbrough
turn up. I do need to know.

1193
01:06:59,793 --> 01:07:02,353
Just know that I'm doing this
for the business.

1194
01:07:02,393 --> 01:07:04,474
For us.

1195
01:07:05,393 --> 01:07:07,393
I've heard it all before, Noah.

1196
01:07:14,673 --> 01:07:17,594
So much of this case seems to
centre around Peter Corby

1197
01:07:17,634 --> 01:07:19,514
and the bones in his crypt.

1198
01:07:19,554 --> 01:07:21,474
Do you want me
to cast an eye over them?

1199
01:07:21,514 --> 01:07:23,594
Yes, thank you.
I'll go later.

1200
01:07:23,634 --> 01:07:27,554
Also, I've got an update on that
piece of fabric you dropped off.

1201
01:07:29,713 --> 01:07:32,393
It's linen, it was
hand-embroidered,

1202
01:07:32,434 --> 01:07:33,914
but with synthetic silks.

1203
01:07:33,954 --> 01:07:35,954
And I found traces of silver.

1204
01:07:35,994 --> 01:07:38,393
Could it have been
part of an altar cloth?

1205
01:07:38,434 --> 01:07:40,474
Like the one that was stolen
from All Souls

1206
01:07:40,514 --> 01:07:42,434
in the attack back in '02?

1207
01:07:42,474 --> 01:07:43,994
It's possible.

1208
01:07:44,034 --> 01:07:46,034
There were also traces of blood.

1209
01:07:46,074 --> 01:07:49,954
I got two DNA samples
and a database hit on both.

1210
01:07:49,994 --> 01:07:53,753
The first one was
a Reverend Wilfred James,

1211
01:07:53,793 --> 01:07:55,273
now deceased.

1212
01:07:55,313 --> 01:07:57,554
The victim. And the other?

1213
01:07:58,393 --> 01:07:59,873
Jared Horton.

1214
01:08:02,353 --> 01:08:05,273
So it was the stolen altar set
hidden under the memorial?

1215
01:08:05,313 --> 01:08:09,434
Evidence that links Jared
to the attack on Reverend James.

1216
01:08:09,474 --> 01:08:12,634
Why conceal it unless he was
responsible for the assault?

1217
01:08:12,673 --> 01:08:15,673
And if Zoe Dyer's find
was actually verified,

1218
01:08:15,713 --> 01:08:17,793
it was only going to get worse.

1219
01:08:17,833 --> 01:08:19,634
The village
would become a magnet

1220
01:08:19,673 --> 01:08:21,993
for people
digging into the past.

1221
01:08:24,434 --> 01:08:26,394
(Birds twittering)

1222
01:08:40,634 --> 01:08:43,073
He didn't say where he was
going, and even if he did...

1223
01:08:43,113 --> 01:08:46,033
Don't you think it's time you
stopped covering for your son?

1224
01:08:46,073 --> 01:08:47,913
He had nothing to do
with the murders.

1225
01:08:47,953 --> 01:08:51,113
Unless you tell me where he is,
I only have your word for that.

1226
01:08:51,154 --> 01:08:52,274
Sir.

1227
01:08:52,314 --> 01:08:55,234
In the cellar.
Part of the stolen altar set.

1228
01:08:57,113 --> 01:08:58,634
Mrs Horton,

1229
01:08:58,673 --> 01:09:01,033
you're only going to
make things worse for Jared.

1230
01:09:01,073 --> 01:09:03,793
We know about the attack
on Reverend James.

1231
01:09:09,474 --> 01:09:10,913
You wanted to talk!

1232
01:09:13,554 --> 01:09:15,673
Let's talk!

1233
01:09:15,713 --> 01:09:18,953
I need you at Milson Woods -
and fast.

1234
01:09:18,993 --> 01:09:22,993
You're looking for Jared Horton.
Be careful. He may be violent.

1235
01:09:30,873 --> 01:09:33,033
Is there really any need
for all this?

1236
01:09:33,073 --> 01:09:35,713
We're old friends.
We just need to talk.

1237
01:09:35,753 --> 01:09:37,474
Oh, really?

1238
01:09:37,514 --> 01:09:41,154
What sort of conversation
were you thinking of having?

1239
01:09:42,154 --> 01:09:45,314
I just need you to give it back,
mate. Really.

1240
01:09:45,354 --> 01:09:47,673
You don't know
what you're dealing with.

1241
01:09:47,713 --> 01:09:49,713
Oh, I do.

1242
01:09:53,913 --> 01:09:56,594
I know exactly what this is...

1243
01:09:57,354 --> 01:09:59,474
..and whose blood it is.

1244
01:10:01,436 --> 01:10:01,546
♪♪

1245
01:10:14,814 --> 01:10:16,814
Proceed with caution.

1246
01:10:19,213 --> 01:10:22,974
Causton Beer Festival.
I remember that day.

1247
01:10:23,014 --> 01:10:25,054
It was a good one.
Started out all right.

1248
01:10:25,094 --> 01:10:27,453
How many pints do you reckon
we had between us?

1249
01:10:27,493 --> 01:10:29,253
Too many.
Know the other reason

1250
01:10:29,293 --> 01:10:30,974
that day sticks in my mind?

1251
01:10:32,173 --> 01:10:33,894
It was the day
the church got done over

1252
01:10:33,934 --> 01:10:36,054
and the old vicar
got his head stoved in.

1253
01:10:36,654 --> 01:10:39,014
It must have been a right mess.

1254
01:10:39,894 --> 01:10:42,453
Guess you banked on
no-one finding this.

1255
01:10:44,654 --> 01:10:47,014
Whoa! (Laughs)
Easy.

1256
01:10:47,054 --> 01:10:49,613
So... between old friends...

1257
01:10:50,814 --> 01:10:54,694
..how much is this t-shirt worth
to you and dear old Valerie?

1258
01:10:57,253 --> 01:11:00,373
Careful, Mr Horton.
You could hurt someone.

1259
01:11:06,533 --> 01:11:08,694
You can't just
abandon Jared now.

1260
01:11:08,734 --> 01:11:10,573
We all have to pay for our sins,

1261
01:11:10,613 --> 01:11:12,573
whether it be in this life
or the next.

1262
01:11:12,613 --> 01:11:14,934
He's not the only sinner,
though, is he?

1263
01:11:17,333 --> 01:11:19,134
Understand this.

1264
01:11:19,173 --> 01:11:20,694
I will do all within my power

1265
01:11:20,734 --> 01:11:23,054
to protect Cicely
and this church.

1266
01:11:23,094 --> 01:11:25,094
I see that.

1267
01:11:29,493 --> 01:11:32,094
I've got officers
searching your campsite.

1268
01:11:32,854 --> 01:11:35,014
Care to place a bet
on what they'll find?

1269
01:11:35,054 --> 01:11:36,493
A metal detector, perhaps?

1270
01:11:36,533 --> 01:11:38,533
Like I said before,
it's not a crime.

1271
01:11:38,573 --> 01:11:42,413
True, but theft, criminal damage
and blackmail are.

1272
01:11:43,293 --> 01:11:45,453
You must be exhausted,
Mr Sawney.

1273
01:11:45,493 --> 01:11:47,654
You've been working all hours.
When do you sleep?

1274
01:11:47,694 --> 01:11:49,974
I don't much.
Will our search

1275
01:11:50,014 --> 01:11:52,533
recover the items stolen
from the dig site?

1276
01:11:52,573 --> 01:11:54,894
That was Jared's idea.
Really?

1277
01:12:00,974 --> 01:12:04,213
He wanted it made clear that the
archaeologists weren't welcome.

1278
01:12:04,253 --> 01:12:06,573
He was paying me
to scare them off.

1279
01:12:06,613 --> 01:12:10,014
Make their equipment disappear.
That sort of thing.

1280
01:12:11,014 --> 01:12:14,014
Jared Horton didn't ask you
to dig this up, though, did he?

1281
01:12:14,054 --> 01:12:16,054
No. That was my idea.

1282
01:12:17,333 --> 01:12:20,854
I got chatting to some blokes
on the site about the hoard.

1283
01:12:20,894 --> 01:12:23,253
So I bought myself
a metal detector.

1284
01:12:24,014 --> 01:12:25,934
Cost me a bloody fortune.

1285
01:12:26,613 --> 01:12:28,934
Went all over the village -
not a peep.

1286
01:12:28,974 --> 01:12:31,054
Until I tried the Cicely memorial.

1287
01:12:31,094 --> 01:12:32,854
You were so eager
to get to your find,

1288
01:12:32,894 --> 01:12:35,213
you stole Hannah Dewsbrough's
ditch digger.

1289
01:12:35,253 --> 01:12:37,533
But instead of the hoard,
you dug up the altar set.

1290
01:12:37,573 --> 01:12:40,253
I still thought I could make
a bit of money.

1291
01:12:40,293 --> 01:12:43,213
And then him from the dig turns
up and threatens to turn me in.

1292
01:12:43,253 --> 01:12:45,613
Who? Dexter Ingram?

1293
01:12:45,654 --> 01:12:47,654
He took it off me.

1294
01:12:48,774 --> 01:12:51,613
All that digging in the dark
and where do I end up?

1295
01:12:52,573 --> 01:12:54,213
In a hole.

1296
01:12:57,373 --> 01:13:00,173
We need to speak to
Dexter Ingram again.

1297
01:13:03,774 --> 01:13:05,613
(Footsteps)

1298
01:13:11,453 --> 01:13:13,014
I did it.

1299
01:13:14,014 --> 01:13:15,453
I finally did it.

1300
01:13:17,814 --> 01:13:20,413
It must have been
an uncomfortable feeling,

1301
01:13:20,453 --> 01:13:22,854
all that digging going on
when you literally had

1302
01:13:22,894 --> 01:13:25,134
a secret buried in the village.

1303
01:13:26,134 --> 01:13:28,253
No comment.

1304
01:13:28,293 --> 01:13:32,493
We have DNA evidence linking you
to the attack on Reverend James

1305
01:13:32,533 --> 01:13:34,453
and the burglary of the church.

1306
01:13:34,493 --> 01:13:36,814
And Noah Sawney has told us
about your scheme

1307
01:13:36,854 --> 01:13:38,734
to get rid of
the archaeologists.

1308
01:13:38,774 --> 01:13:41,253
Just how determined were you?

1309
01:13:45,134 --> 01:13:47,014
Now, what I can't figure out,
though,

1310
01:13:47,054 --> 01:13:49,014
is why you would attack
Reverend James.

1311
01:13:49,054 --> 01:13:52,014
You and your mother lived
with him. How does she fit in?

1312
01:13:52,054 --> 01:13:53,854
She had nothing to do with this.

1313
01:13:53,894 --> 01:13:55,694
She provided a false statement.

1314
01:13:55,734 --> 01:13:57,654
Reverend James treated her like a
skivvy,

1315
01:13:57,694 --> 01:13:59,173
spoke to her like one, too.

1316
01:13:59,213 --> 01:14:02,774
Should've heard how he spoke to
her that night - a man of God!

1317
01:14:05,333 --> 01:14:07,854
I was young. I was angry.

1318
01:14:07,894 --> 01:14:09,774
I lost it. I...

1319
01:14:09,814 --> 01:14:13,054
Next thing I remember,
I'm standing over him with a...

1320
01:14:13,094 --> 01:14:14,854
candlestick in my hand.

1321
01:14:14,894 --> 01:14:17,173
I'm covered in blood.

1322
01:14:17,213 --> 01:14:19,333
Mum freaked out,
started screaming.

1323
01:14:20,213 --> 01:14:21,974
And that's when Peter came in.

1324
01:14:22,014 --> 01:14:24,734
And what was his reaction?

1325
01:14:24,774 --> 01:14:26,854
Calm.

1326
01:14:26,894 --> 01:14:28,934
Perfect calm.

1327
01:14:30,894 --> 01:14:32,453
He called the ambulance

1328
01:14:32,493 --> 01:14:34,613
and told the police
there'd been a robbery.

1329
01:14:34,654 --> 01:14:38,253
It was his idea
to hide the altar set

1330
01:14:38,293 --> 01:14:40,054
when the rose bed was dug?

1331
01:14:40,094 --> 01:14:42,173
He said he needed help
with a project.

1332
01:14:42,213 --> 01:14:43,894
I couldn't say no.

1333
01:14:44,774 --> 01:14:46,413
So we buried the stuff,

1334
01:14:46,453 --> 01:14:49,094
and he made out
we'd unearthed Cicely's bones.

1335
01:14:49,654 --> 01:14:51,934
He told me he needed me
to back up his story

1336
01:14:51,974 --> 01:14:53,694
the way he'd backed up mine.

1337
01:14:54,694 --> 01:14:58,134
The story about him
finding Cicely?

1338
01:15:03,453 --> 01:15:04,894
I thought you'd be happy.

1339
01:15:04,934 --> 01:15:06,854
I thought
this was what you wanted.

1340
01:15:06,894 --> 01:15:09,134
What I want is my own parish.

1341
01:15:09,173 --> 01:15:12,213
If you knew how close I was, you
wouldn't try and ruin things.

1342
01:15:12,253 --> 01:15:13,854
Ruin things?

1343
01:15:14,774 --> 01:15:18,573
You said you loved me.
I love all my congregation.

1344
01:15:18,613 --> 01:15:20,293
How many of them
have you slept with?

1345
01:15:20,333 --> 01:15:21,894
I am not gonna let you do this.

1346
01:15:21,934 --> 01:15:25,054
Not when the truth about Peter
is so close to coming out.

1347
01:15:25,094 --> 01:15:26,654
Because that's all I have to do.

1348
01:15:26,694 --> 01:15:29,694
Expose that supercilious
old fraud for what he really is.

1349
01:15:29,734 --> 01:15:31,894
He's not the only fraud
about to be exposed!

1350
01:15:37,694 --> 01:15:40,253
Jared's been charged for
the assault on Reverend James,

1351
01:15:40,293 --> 01:15:42,134
but I doubt he's behind
these murders.

1352
01:15:42,173 --> 01:15:44,493
We're missing something.
What else have we got?

1353
01:15:44,533 --> 01:15:48,293
Plenty. These are the items
stolen from the dig site

1354
01:15:48,333 --> 01:15:50,413
and recovered at Noah Sawney's
premises.

1355
01:15:50,453 --> 01:15:54,014
Also, I spoke to the British
Archaeological Society.

1356
01:15:54,054 --> 01:15:57,134
According to them, Dexter Ingram
looks like this.

1357
01:15:57,894 --> 01:15:59,734
So who's our Dexter Ingram?

1358
01:15:59,774 --> 01:16:02,213
His fingerprints were on
the champagne bottle.

1359
01:16:02,253 --> 01:16:03,814
I ran them through the system.

1360
01:16:03,854 --> 01:16:05,373
Turns out he's got previous.

1361
01:16:05,413 --> 01:16:08,373
He's not an archaeologist.
He's a night hawk.

1362
01:16:09,173 --> 01:16:10,974
We need to find him. Put a call out.

1363
01:16:11,014 --> 01:16:13,774
I already have.
I'll see how they're getting on.

1364
01:16:17,173 --> 01:16:20,134
Tell me, Nelson, where have we seen
this before?

1365
01:16:23,373 --> 01:16:26,453
It's the lock from the chest
in the Milson painting.

1366
01:16:26,493 --> 01:16:28,493
She said that?

1367
01:16:30,573 --> 01:16:33,293
Well, you can assure the Bishop
it's nothing to worry about.

1368
01:16:33,333 --> 01:16:35,814
She's a very vulnerable member
of my congregation

1369
01:16:35,854 --> 01:16:38,413
who has some mental health issues.

1370
01:16:38,453 --> 01:16:40,293
I understand.

1371
01:16:40,333 --> 01:16:42,654
Whatever you think is appropriate.

1372
01:16:43,774 --> 01:16:47,173
Do give my best to...
(Beep)

1373
01:16:47,734 --> 01:16:50,054
I'm sorry. Can I help you?
I'm with the police.

1374
01:16:50,094 --> 01:16:52,814
Dr Karimore.
I'm a forensic pathologist.

1375
01:16:53,533 --> 01:16:56,613
I need access to the remains of
Cicely Milson.

1376
01:16:58,253 --> 01:16:59,694
Of course.

1377
01:16:59,734 --> 01:17:02,054
I think I know where
Reverend Corby keeps the key.

1378
01:17:02,094 --> 01:17:04,054
Great.
Follow me.

1379
01:17:27,333 --> 01:17:29,694
The hasp was found
on the same day

1380
01:17:29,734 --> 01:17:31,894
that Cicely Milson
was unearthed.

1381
01:17:31,934 --> 01:17:35,734
Dexter Ingram logged it as
"unidentified metal object".

1382
01:17:35,774 --> 01:17:39,054
It's vague enough for it not to
attract any attention.

1383
01:17:39,094 --> 01:17:41,533
But it clearly did.

1384
01:17:41,573 --> 01:17:43,854
The academic work on the hoard

1385
01:17:43,894 --> 01:17:46,054
centred on the location
of the jewellery box.

1386
01:17:46,094 --> 01:17:48,094
Find it and you find the treasure.

1387
01:17:48,134 --> 01:17:50,453
Someone clearly recognised its
significance.

1388
01:17:50,493 --> 01:17:52,694
Or found where it came from.

1389
01:17:52,734 --> 01:17:56,413
Either way, the Milson hoard was
discovered.

1390
01:17:57,694 --> 01:18:00,213
Someone's trying to keep that secret.

1391
01:18:00,253 --> 01:18:03,134
Zoe Dyer evidently found out,

1392
01:18:03,173 --> 01:18:06,094
as did Alex Dyer and Christopher
Corby.

1393
01:18:06,134 --> 01:18:08,213
And it cost them their lives.

1394
01:18:09,134 --> 01:18:11,453
I think we need to get back to the
dig site.

1395
01:18:23,253 --> 01:18:32,253
(Banging)

1396
01:18:34,054 --> 01:18:36,213
He calls himself Dexter Ingram.

1397
01:18:36,253 --> 01:18:38,573
Yes. Arrange for backup to meet us
there.

1398
01:18:41,134 --> 01:18:50,573
(Banging)

1399
01:19:00,934 --> 01:19:02,934
What are you doing here?

1400
01:19:04,373 --> 01:19:06,333
(Lock clicks)

1401
01:19:06,373 --> 01:19:11,413
Hey!

1402
01:19:11,453 --> 01:19:13,253
What do you think you're doing?

1403
01:19:16,173 --> 01:19:17,934
No!

1404
01:19:18,894 --> 01:19:20,493
(Car engine starts)

1405
01:19:20,533 --> 01:19:22,894
Hey! What the hell
are you doing?

1406
01:19:26,293 --> 01:19:30,293
No!

1407
01:19:31,341 --> 01:19:31,458
♪♪

1408
01:19:33,474 --> 01:19:35,434
(Siren wailing)

1409
01:19:41,594 --> 01:19:43,554
(Siren off)

1410
01:19:43,594 --> 01:19:45,673
Secure the area!

1411
01:19:45,713 --> 01:19:47,713
OK, spread out.

1412
01:19:48,514 --> 01:19:50,793
You're looking for anyone left on
site.

1413
01:19:52,554 --> 01:19:54,673
Sir, you should see this.

1414
01:19:54,713 --> 01:19:56,474
Someone's bashed the door in.

1415
01:19:56,514 --> 01:19:58,873
So, what happened here?
(Phone rings)

1416
01:19:58,913 --> 01:20:00,873
Nelson.

1417
01:20:02,154 --> 01:20:04,033
Sir. Uniform have Dexter Ingram.

1418
01:20:04,073 --> 01:20:06,073
He was trying to leave
by a back road.

1419
01:20:06,993 --> 01:20:08,873
The remains are female.

1420
01:20:08,913 --> 01:20:10,953
However, the discolouration suggests

1421
01:20:10,993 --> 01:20:13,394
the skeleton cannot have been in the
ground

1422
01:20:13,434 --> 01:20:16,993
for more than 100 years -
certainly not 500.

1423
01:20:21,713 --> 01:20:23,673
What do you think you're doing?

1424
01:20:24,833 --> 01:20:26,793
You really shouldn't be here.

1425
01:20:44,833 --> 01:20:46,554
There's only the stolen altar set.

1426
01:20:46,594 --> 01:20:48,594
The one Noah dug up.

1427
01:20:49,434 --> 01:20:51,594
What?
The Milson hoard.

1428
01:20:52,713 --> 01:20:54,474
There's no such thing.

1429
01:20:54,514 --> 01:20:57,554
Then why go to the trouble of
assuming someone else's identity

1430
01:20:57,594 --> 01:20:59,194
and conning your way onto the dig?

1431
01:20:59,234 --> 01:21:00,753
I've asked myself that question.

1432
01:21:00,793 --> 01:21:03,113
You really don't know?
Know what?

1433
01:21:03,154 --> 01:21:05,793
"Unidentified metal object"?
Sorry, I don't...

1434
01:21:05,833 --> 01:21:08,594
You discovered the location of the
hoard.

1435
01:21:08,634 --> 01:21:10,113
What do you mean?

1436
01:21:10,154 --> 01:21:11,913
If that was unwitting on your part,

1437
01:21:11,953 --> 01:21:14,634
then I need to know who did
recognise its significance.

1438
01:21:14,673 --> 01:21:16,154
I don't believe it.

1439
01:21:16,194 --> 01:21:18,514
Do you know Penny Henderson's
whereabouts?

1440
01:21:18,554 --> 01:21:20,033
No, I've not seen her.

1441
01:21:20,073 --> 01:21:22,953
I've seen her car, though.
What do you mean?

1442
01:21:22,993 --> 01:21:25,113
She wasn't driving it. Reverend
Corby was.

1443
01:21:25,154 --> 01:21:27,514
Like a lunatic! He nearly ran me off
the road.

1444
01:21:27,554 --> 01:21:29,033
Get him to the station.

1445
01:21:29,073 --> 01:21:31,314
The charge is receiving stolen goods.

1446
01:21:31,354 --> 01:21:33,234
He's just a small-time thief.

1447
01:21:33,274 --> 01:21:35,314
We need to track down Dr Henderson.

1448
01:21:39,234 --> 01:21:41,913
I'm not doing this for me, you
understand.

1449
01:21:41,953 --> 01:21:44,873
I'm doing it for the village,
for everyone.

1450
01:21:45,913 --> 01:21:49,554
Especially after the Reverend
James drove so many people away.

1451
01:21:49,594 --> 01:21:51,913
But I've changed all that.

1452
01:21:54,554 --> 01:21:55,993
It's a red Volvo estate.

1453
01:21:56,033 --> 01:21:57,833
The driver is a Reverend Peter Corby.

1454
01:21:57,873 --> 01:22:00,514
We also need to know the
whereabouts of the car's owner,

1455
01:22:00,554 --> 01:22:02,913
Penelope, or Penny, Henderson.

1456
01:22:02,953 --> 01:22:04,474
Can you issue that now?
Right.

1457
01:22:04,514 --> 01:22:05,673
OK. I'll hold.

1458
01:22:05,713 --> 01:22:07,594
Why would he steal
Penny Henderson's car?

1459
01:22:07,634 --> 01:22:10,033
He's not stealing the car.
He's stealing what's in it.

1460
01:22:10,073 --> 01:22:11,873
The bones?
He's going to swap them

1461
01:22:11,913 --> 01:22:14,154
for the ones he's got in his crypt.

1462
01:22:14,194 --> 01:22:15,873
Kam said she was heading over there.

1463
01:22:15,913 --> 01:22:17,634
Sir?

1464
01:22:18,594 --> 01:22:20,753
Yes, I'm still here.
It was "Henderson"?

1465
01:22:20,793 --> 01:22:23,354
That's right. Henderson.
That's not the name I've got.

1466
01:22:23,394 --> 01:22:27,033
Who is the registered owner?
The name I've got is "Milson".

1467
01:22:29,434 --> 01:22:31,394
The village will be lost without
her.

1468
01:22:31,434 --> 01:22:33,154
Cicely is what they need.

1469
01:22:33,194 --> 01:22:36,314
And now I can give her to them
again.

1470
01:22:37,873 --> 01:22:39,314
Get away from the box.

1471
01:22:39,354 --> 01:22:41,673
Dr Henderson, it's fine.

1472
01:22:41,713 --> 01:22:43,514
I said leave the box alone!

1473
01:22:47,953 --> 01:22:51,434
Did you double check? You're sure?

1474
01:22:51,474 --> 01:22:53,434
OK.

1475
01:22:53,474 --> 01:22:55,793
I'll need a copy sent through.
Thank you.

1476
01:22:56,434 --> 01:22:58,073
It's as we thought.

1477
01:22:58,113 --> 01:23:00,554
The birth certificate confirms it.

1478
01:23:06,793 --> 01:23:08,713
PENNY: I've waited years for this
moment.

1479
01:23:08,753 --> 01:23:09,993
Nelson.
My career

1480
01:23:10,033 --> 01:23:11,274
has been spent searching.

1481
01:23:11,314 --> 01:23:14,354
Cicely must be given
the resting place she deserves!

1482
01:23:14,394 --> 01:23:16,474
She belongs with me.

1483
01:23:16,514 --> 01:23:18,394
People today need more than faith.

1484
01:23:18,434 --> 01:23:20,793
They demand proof. This is where she
belongs.

1485
01:23:20,833 --> 01:23:22,314
Don't you dare.

1486
01:23:23,394 --> 01:23:25,634
Give it to me now!

1487
01:23:25,673 --> 01:23:28,274
I don't think so.
(She gasps)

1488
01:23:28,913 --> 01:23:30,434
This man is a thief!

1489
01:23:30,474 --> 01:23:32,594
But he's not a killer, is he?

1490
01:23:37,833 --> 01:23:39,194
(Kam gasps)

1491
01:23:42,753 --> 01:23:45,394
You're an intelligent woman,
Dr Henderson.

1492
01:23:45,434 --> 01:23:48,234
You must know
that this is not a good idea.

1493
01:23:48,274 --> 01:23:50,913
I only want what's in the box
and then I'll go.

1494
01:23:50,953 --> 01:23:52,434
I can't allow that to happen.

1495
01:23:52,474 --> 01:23:54,434
I'm only taking what is rightfully
mine.

1496
01:23:54,474 --> 01:23:56,113
Your birth right?

1497
01:23:56,154 --> 01:23:58,953
Yes. How did you...

1498
01:23:58,993 --> 01:24:01,314
Your real name is Milson.

1499
01:24:01,354 --> 01:24:04,793
You didn't write your thesis
on the Milsons

1500
01:24:04,833 --> 01:24:06,673
out of academic interest.

1501
01:24:06,713 --> 01:24:09,514
You wanted to study your family.

1502
01:24:09,554 --> 01:24:11,673
I imagine that was very upsetting.

1503
01:24:11,713 --> 01:24:13,713
Upsetting?

1504
01:24:14,594 --> 01:24:18,113
Finding out your ancestors were
persecuted, tortured, killed

1505
01:24:18,154 --> 01:24:19,873
and exiled?

1506
01:24:19,913 --> 01:24:21,634
Just a little.

1507
01:24:21,673 --> 01:24:24,474
Still, there was the chance
of a happy ending for the...

1508
01:24:24,514 --> 01:24:26,514
remaining Milson.

1509
01:24:26,554 --> 01:24:28,953
The family fortune.

1510
01:24:28,993 --> 01:24:30,793
When did you realise it was real?

1511
01:24:30,833 --> 01:24:33,713
When I read
Christopher's research.

1512
01:24:34,474 --> 01:24:37,713
He really was
a very talented historian.

1513
01:24:37,753 --> 01:24:40,514
Then, of course, Zoe exploited him.

1514
01:24:40,554 --> 01:24:42,234
Just like everyone else.

1515
01:24:42,274 --> 01:24:44,594
Like she exploited you?

1516
01:24:46,033 --> 01:24:48,673
Except this time
it was going to be different.

1517
01:24:48,713 --> 01:24:51,713
She could have the bones and the
glory.

1518
01:24:51,753 --> 01:24:54,873
This time, I was going home with the
real find

1519
01:24:54,913 --> 01:24:56,753
and she would be none the wiser.

1520
01:24:56,793 --> 01:24:59,073
But things didn't go to plan.

1521
01:24:59,793 --> 01:25:02,394
Was that thanks to Dexter's find?

1522
01:25:04,314 --> 01:25:05,873
No.

1523
01:25:06,673 --> 01:25:08,953
I interviewed Dexter.

1524
01:25:08,993 --> 01:25:11,314
I knew he wasn't an archaeologist.

1525
01:25:11,354 --> 01:25:14,993
Still, he was pretty enough
to keep Zoe out of my way.

1526
01:25:15,753 --> 01:25:17,713
But that backfired.

1527
01:25:18,673 --> 01:25:20,113
She called me.

1528
01:25:21,113 --> 01:25:23,873
Told me she'd found something
extraordinary.

1529
01:25:24,514 --> 01:25:26,354
So I told her I'd come straightaway,

1530
01:25:26,394 --> 01:25:27,793
just like I always did.

1531
01:25:29,554 --> 01:25:30,993
I couldn't let her have it.

1532
01:25:31,873 --> 01:25:33,554
(Muffled screams)

1533
01:25:35,833 --> 01:25:37,993
But even with her
out of the way...

1534
01:25:38,033 --> 01:25:39,913
Alex should have
left the dig to me.

1535
01:25:39,953 --> 01:25:42,033
He hated getting his hands dirty,

1536
01:25:42,073 --> 01:25:46,073
so... when he started talking
about expanding the dig...

1537
01:25:47,394 --> 01:25:49,394
..I knew he knew.

1538
01:25:52,514 --> 01:25:53,594
(Thud)

1539
01:25:53,634 --> 01:25:55,474
And then there was just Christopher

1540
01:25:55,514 --> 01:25:57,514
between you and your family's
fortune.

1541
01:25:57,554 --> 01:25:59,394
I was going to tell him.

1542
01:25:59,434 --> 01:26:02,194
Christopher was a true historian.

1543
01:26:02,234 --> 01:26:04,234
He understood how important it was

1544
01:26:04,274 --> 01:26:07,394
that things were kept in their
proper place.

1545
01:26:07,434 --> 01:26:10,713
Trust me, this find is huge.
But he was like the others.

1546
01:26:10,753 --> 01:26:13,033
The bones are nothing.

1547
01:26:14,154 --> 01:26:18,194
We are talking about a fortune
in Medieval times.

1548
01:26:18,234 --> 01:26:19,833
16th-century family fortune.

1549
01:26:19,873 --> 01:26:21,953
God knows what it's worth now.

1550
01:26:21,993 --> 01:26:24,033
Millions. (Chuckles)

1551
01:26:24,793 --> 01:26:27,474
Argh!
You killed my brother.

1552
01:26:27,514 --> 01:26:29,953
You burnt his research. Philistine!

1553
01:26:29,993 --> 01:26:31,594
What do you think you're doing?

1554
01:26:31,634 --> 01:26:33,713
No!
Argh!

1555
01:26:33,753 --> 01:26:36,594
No! No!
I've got her!

1556
01:26:36,634 --> 01:26:38,673
No!
She's secure.

1557
01:26:38,713 --> 01:26:40,394
It's mine!

1558
01:26:53,554 --> 01:26:55,314
The Milson hoard.

1559
01:27:06,554 --> 01:27:09,673
So many people in this village tried
to live a lie.

1560
01:27:09,713 --> 01:27:12,713
It doesn't matter how deep
you bury it. The truth will out.

1561
01:27:12,753 --> 01:27:14,474
Oh, Kam.

1562
01:27:14,514 --> 01:27:17,634
We'll see to it that the remains
are properly taken care of?

1563
01:27:17,673 --> 01:27:19,993
Yes, and we'll make sure
the fake Cicely

1564
01:27:20,033 --> 01:27:22,154
is reburied somewhere appropriate.

1565
01:27:22,194 --> 01:27:24,913
Hopefully they won't be disturbed
this time.

1566
01:27:26,354 --> 01:27:28,713
Had me worried for a moment there.

1567
01:27:54,154 --> 01:27:55,514
(Grunts)

1568
01:27:55,554 --> 01:27:58,033
Yes!
Well played.

1569
01:27:58,073 --> 01:28:01,113
I seem to have found my form.
I hope you don't mind losing.

1570
01:28:01,154 --> 01:28:04,234
Not in the slightest.
I'm just enjoying the game.

1571
01:28:04,274 --> 01:28:05,953
Have they declared a truce?

1572
01:28:05,993 --> 01:28:08,274
Yeah. Peace in our time.

1573
01:28:09,514 --> 01:28:11,873
Oh, by the way, Harry's move to
Causton is off.

1574
01:28:11,913 --> 01:28:13,913
Oh, that's a shame.

1575
01:28:13,953 --> 01:28:15,474
Isn't it?

1576
01:28:15,514 --> 01:28:17,234
Ooh!

1577
01:28:20,713 --> 01:28:22,073
(She grunts)

1578
01:28:22,113 --> 01:28:24,113
And again!
(They chuckle)

1579
01:28:30,554 --> 01:28:32,514
subtitles by Deluxe
.

1580
01:28:33,305 --> 01:28:39,479
OpenSubtitles.org require your login in BSPlayer
CTRL P > Subtitles > Online Subtitles

